"منذ أسبوعين" - Traduction Arabe en Turc

    • İki hafta önce
        
    • İki haftadır
        
    • Birkaç hafta önce
        
    • birkaç haftadır
        
    • kaç hafta önce
        
    • İki hafta önceki
        
    • iki hafta önceydi
        
    • hafta önce bir
        
    • iki hafta oldu
        
    • İki hafta evvel
        
    • son iki haftadır
        
    İki hafta önce, destek güç biriminin vanası hata verince, ...bir mekik görevi, kalkışa 3 saniye kala iptal edildi. Open Subtitles منذ أسبوعين .. مهمة مكوك تم الغائها قبل ثلاث ثواني من الاقلاع عندما صمام وحدة الطاقة الثانوية توقف عن العمل
    İki hafta önce, bir NID temsilcisi benle bağlantı kurdu. Open Subtitles منذ أسبوعين تقريبا ، إتصل بى ممثل للإن أى دى
    Kesinlikle, iki hafta önce bir köpek üzerine başarılı bir operasyon yaptım. Open Subtitles قطعاً. لقد أجريت بنجاح عملية تحويلة إلى كلب منذ أسبوعين مضى فحسب.
    Biliyor musun, iki haftadır o ihtiyarın izini sürüyorduk. -Harita nerede? Open Subtitles أنت تعرف لقد كنا نتابع الرجل العجوز منذ أسبوعين حتى الآن
    Birkaç hafta önce Mısır ve Tunus'tan bir grup yeni şeçilmiş milletvekili ile görüşüyordum. TED كنت في لقاء مع برلمانيين منتخبين حديثا من مصر وتونس منذ أسبوعين.
    İki hafta önce cinayet büroyla oralara gitmiştim. Hala kapalıydı. Open Subtitles و كنت بتحقيق بجواره منذ أسبوعين و كان مازال مغلقاً
    İki hafta önce gelip bitirmesi gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن يعود منذ أسبوعين لينتهى منه
    Büyük Hint Yarımadası Demiryolu iki hafta önce açıldı. Open Subtitles خطوط سكك شبه القارة الهندية الحديدية أفتتحت منذ أسبوعين
    Gemiyi iki hafta önce dünya açıklarında sürüklenirken bulduk yani burada olduklarını biliyoruz. Open Subtitles وجدوا المكوك ينجرف خارج الساحل منذ أسبوعين لذا نعرف أنهم حولنا
    İki hafta önce dünya-dışı kolonilerden bir firar oldu. Open Subtitles حدث هروب من المستعمرات العالمية منذ أسبوعين
    Kamyon iki hafta önce Fresno'dan, kamyonet ise önceki gün Whittier'dan çalınmış. Open Subtitles سرقت من فريزنو منذ أسبوعين الشاحنة الصفراء من ويتير أول أمس
    Kamyon iki hafta önce Fresno'dan... kamyonet ise önceki gün Whittier'dan çalınmış. Open Subtitles سرقت من فريزنو منذ أسبوعين الشاحنة الصفراء من ويتير أول أمس
    Seni iki hafta önce okulun önünde o sahneyi oynarken gördüm. Open Subtitles رأيتك منذ أسبوعين عندما مثلتي ذلك المشهد أمام المدرسة
    Komşularından biri polisi aramış. Kadını iki haftadır gören olmamış. Open Subtitles الشرطة تلقت مكالمة من جارها لم يرها أحد منذ أسبوعين
    Seni sadece iki haftadır tanıyorum ve ilk kez senden gerçekten hoşlandığımı hissettim. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه اللمحة الأولى لرجل ٍ يمكنني أن أحبه حقاً
    Sen iki haftadır çıkmıyorsun. Open Subtitles , أنت هنا منذ أسبوعين ولم تخطي خارج البيت ولا مرة
    Birkaç aydır davasını, ilaçlarıyla olan uyumunu izliyordum ve Birkaç hafta önce dosyasını sonlandırmıştım. TED كنت أتابع حالتها لحوالي شهرين، والتزامها بتناول أدويتها، و كنت قد أقفلت قضيتها منذ أسبوعين.
    Bu benim en çok sevdiğim fotoğraf. Birkaç hafta önce çekildi. TED وهذه هي صورتي المفضلة والتي أُلتقطت منذ أسبوعين
    Bu görevi sadece birkaç haftadır yapıyor. Open Subtitles هو يقوم بهذه الوظيفة بذاتها منذ أسبوعين فقط
    Bir kaç hafta önce jerry ve ben bir tura katıldık. Open Subtitles منذ أسبوعين مضوا جيرى و أنا ذهبنا فى رحلة مع بعض
    -Yağ gibi kayıyor. İki hafta önceki fırtınaya yakalanmış olmalı. Dere taşmış olmalı. Open Subtitles لابد أنهم عُلقوا فى العاصفة منذ أسبوعين لابد من أن الأخدود كان مغموراً بالمياه
    Görüşmelerden biri iki hafta önceydi. Tuzak kurduğunuzu söylediğin zaman. Open Subtitles إحدى المكالمات كانت منذ أسبوعين في الوقت الذي إدعيت فيه بنصب الفخ
    - Bir banyo hiç fena olmaz. Mahalleye su tekrar bağlanalı iki hafta oldu. Open Subtitles لا يوجد لدينا ماء في هذا الحي منذ أسبوعين
    İki hafta evvel teslimat yerinde olmam gerekiyordu, Ariel'de bir klinik. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون فى بقعة الهبوط منذ أسبوعين , عيادة فى (أريل)
    Bir süredir gözümüz üzerindeydi son iki haftadır da onu soruşturuyordum. Open Subtitles كان تحت أعيننا لبعض الوقت الآن و قد كنت أتحقق منه منذ أسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus