"منذ أقل من ساعة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir saat önce
        
    • saatten kısa bir süre önce
        
    • saatten daha kısa süre önce
        
    • Bir saatten daha kısa bir süre önce
        
    • saat kadar önce
        
    • saat bile olmadı
        
    Bir saat önce Keşif pilotlarımızın çektiği fotoğraflardan biri bu. Open Subtitles هذه صور أُخذت بطائرة إستطلاع منذ أقل من ساعة
    Bir saat önce yerel hastaneye J. O'Neill yatırılmış. Open Subtitles أحد المستشفيات المحلية صرحت بوصول جاك اونيل منذ أقل من ساعة
    Bir saatten kısa bir süre önce, İngiliz Aqualantic Flight 10 uçuşu.. Open Subtitles منذ أقل من ساعة مضت الرحلة العاشرة البريطانية العابرة من المحيط،
    Birileri, bir saatten daha kısa süre önce CTU'ya girmek için çalıntı bir anahtar kart kullanmış. Open Subtitles أحدهم استعمل بطاقة دخول مسروقة للتسلل إلى الوحدة منذ أقل من ساعة
    Bir saatten daha kısa bir süre önce. Open Subtitles منذ أقل من ساعة
    Hayır, aslına bakarsan tesisteki güvenliğe göre bir saat kadar önce herifin teki rutin müfettişin yerine geldiğini iddia etmiş. Open Subtitles لا ، في الواقع ، وفقاً لأمن المُنشأة ظهر رجل هُناك منذ أقل من ساعة
    Nişan resmiyet kazananalı bir saat bile olmadı, ve toplanmaya mı başladın? Open Subtitles لقد تم اعلان زواجك منذ أقل من ساعة وأنت تستعدين للمغادرة
    Kabinesi Bir saat önce 25. ek maddeye başvurmuş. Open Subtitles مجلس الوزراء اقروا التعديل الخامس والعشرون منذ أقل من ساعة مضت
    Bir saat önce beni bu telefondan aradı! Open Subtitles اتصلت بي من هذا الهاتف العمومي منذ أقل من ساعة
    Bir saat önce bir muhafızı dişleriyle sakatladı. Open Subtitles لقد عجز الحارس بهم منذ أقل من ساعة مضت
    Beyaz Saray'dan, Bir saat önce, trajik bir olay haberi geldi. Open Subtitles المعلومات جاءت للتو من البيت الأبيض حول مأساة حدثت) (منذ أقل من ساعة
    Bir saat önce buradaymış. Open Subtitles كان هنا منذ أقل من ساعة.
    Buna inanmayacaksın fakat gerçek Wiggins'in Bir saat önce ölüsü geldi. Open Subtitles لن تصدق هذا لكن (ويجينز) الحقيقي تبين أنه متوفي منذ أقل من ساعة
    Ceset bir saatten kısa bir süre önce bulunmuş. Open Subtitles تم العثور على الجثة منذ أقل من ساعة.
    Bu video yayını Deathlok'ın gözünden bir saatten kısa bir süre önce geldi. Open Subtitles تم بث هذا الفيديو من عين (ديثلوك) منذ أقل من ساعة
    Bir saatten daha kısa süre önce, beni öldürmeye çalıştı. Open Subtitles لقد حاول أن يقتلني منذ أقل من ساعة
    San Gabriel Adası reaktörü bir saatten daha kısa süre önce eridi. Open Subtitles لقد بدأ مفاعل (سان جابرييل) في الانصهار منذ أقل من ساعة والمفاعلات الخمسة المتبقية حالتها حرجة
    Bir saatten daha kısa bir süre önce. Open Subtitles منذ أقل من ساعة
    İşlem Bir saatten daha kısa bir süre önce gerçekleşmiş. Open Subtitles حدث التحويل منذ أقل من ساعة
    Şu tesadüfe bak ki, bir saat kadar önce Lionel ile birlikteydik. Open Subtitles (حدث أننـي كنتُ مع (ليونيل منذ أقل من ساعة مضت
    Karen, evleneli daha bir saat bile olmadı. Open Subtitles كارن , انتي متزوجة منذ أقل من ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus