Her şey başladığından beri burada, yeryüzünde her işe burnumu sokuyorum! | Open Subtitles | أنا هنا على الأرض بأنفي فيها منذ أن بدأ كل شىء |
Uyarı Merkezi onun sinyalini alıyordu uydudan gelen gerçek beslemeyi değil. Bu olay başladığından beri yanlış veri aktarımı yapıyordu. | Open Subtitles | المركز التقط إشارتها هيَ وليس من الأقمار الصناعية يبدو أنها من تقوم بإرسال البيانات الخاطئة منذ أن بدأ هذا الأمر |
Chavez açlık grevine başladığından beri kalabalık bir halde geliyorlar. | Open Subtitles | لقد زادت أعدادهم منذ أن بدأ شافيز إضرابه عن الطعام |
başladığından beri, ona bir düzine hasta gönderdim. | Open Subtitles | أرسلت لـه دستة من المرضى منذ أن بدأ الأمـر |
FBI, bu olayı internet çağı başladığından bu yana işlenen en ciddi suç olarak tanımladı. | Open Subtitles | ما تصفه الشرطة الفيدرالية بأكثر موجات عقل الإنترنت الإجرامي جدية منذ أن بدأ عصر الحاسوب |
Gavin, bu mesele başladığından beri, uykularım kaçıyor. | Open Subtitles | غافين , منذ أن بدأ هذا الامر كان نومي سيئا |
Bak Max, tüm bunlar başladığından beri... sürekli seni düşünüp durdum. | Open Subtitles | هل تعلم يا ماكس ، منذ أن بدأ كل هذا كنت أفكر بك طوال الوقت |
Tanrım, çocuk bizimle konuşmaya başladığından beri sarhoş gibiyim. | Open Subtitles | أشعر بأنني ثملة منذ أن بدأ ذاك الفتى بالاعتراف |
İşe başladığından beri iki kademe yükseldim. | Open Subtitles | لقد وسعت مدخلين للمكان منذ أن بدأ يعمل في الصحيفة |
Ben... Hayır, bu denemeye başladığından beri çok farklı. | Open Subtitles | كلا، لقد كان مختلفاً تماماً منذ أن بدأ في تلك المحاكمة |
Tüm bu olanlar başladığından beri yemek yediğimi bile hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أكلت شيئاً منذ أن بدأ هذا الشيء بأكمله |
Sıkıcı bir günü, tüm bu şeyler başladığından beri içinde olduğum bu acayip dünyayla değiştirebilirim. | Open Subtitles | في الواقع، سأقبل بهذا اليوم الممل على العالم الغريب الذي كنت أعيش فيه منذ أن بدأ هذا الأمر |
Screamer üretimi başladığından beri tam otomatikti. | Open Subtitles | إنتاج الصارخون كان آلي بالكامل منذ أن بدأ |
Üretim başladığından beri buraya hiçbir insan inmedi. | Open Subtitles | لم يتواجد أيّ بشر هنا منذ أن بدأ الانتاج |
Çatı sızdırmaya başladığından beri biraz keyifsiz. | Open Subtitles | لقد كانت متوعكة قليلاً منذ أن بدأ السقف بالترشيح ترشيح ؟ |
Michael annemle çıkmaya başladığından beri dışarı çıkarken Jim ile beni de çağırıyor. | Open Subtitles | حاول مايكل أن ياخذني وجيم للخروج منذ أن بدأ بمواعدة امي. |
Bu iş başladığından beri hep iki adım geridesin, Fitz. | Open Subtitles | أنت دائماً على بعد خطوتين منذ أن بدأ هذا الأمر يا فيتز. |
Bu şey başladığından beri nefes almak için bile durmadık nerdeyse. | Open Subtitles | لقد توقفنا بصعوبة لالتقاط أنفاسنا منذ أن بدأ هذا الشيء |
İşin aslı, kulüp anti-zorbalığa başladığından beri tek bir şikayet bile almadık. | Open Subtitles | الحقيقة هي منذ أن بدأ النادي بقاعدة لا للطلاب المشاغبين نحن لم نرى حادثا واحدا |
FBI, bu olayı internet çağı başladığından bu yana işlenen en ciddi suç olarak tanımladı. | Open Subtitles | ما تصفه الشرطة الفيدرالية ... بأكثر موجات عقل الإنترنت الإجرامي جدية ... منذ أن بدأ عصر الحاسوب |
Ama o firmada çalışmaya başladığından bu yana sanki... | Open Subtitles | ولكن منذ أن بدأ في تلك الشركة ... كان مثل |