Okula iki hafta önce gelen kız benim ablam değildi herhalde. | Open Subtitles | لا تخبرني ان اختي هي التي جائت للمدرسة منذ اسبوعين ؟ |
Yani iki hafta önce Ninja diye bir şey yoktu ama şimdi her şehirde arama emri mi çıkartıldı? | Open Subtitles | لذا منذ اسبوعين كنت تقول انه لا يوجد وجود للنينجا والآن كل مدينة في العالم امرت بالقبض علي واحد |
İki hafta önce işinden ayrılmış. Evindeki telefona kimse cevap vermiyor. | Open Subtitles | ترك عمله منذ اسبوعين ولا أحد يجيب على الهاتف في شقته |
Sari'yi tebrik etsem iyi olacak ayrıca unutma sadece iki haftadır çıkıyoruz. | Open Subtitles | يجب ان اذهب تهاني ساري و تذكري نحن نتواعد منذ منذ اسبوعين |
Daha House'la iki haftadır çalışıyorsun ama şimdiden çok bile olmuş. | Open Subtitles | انت تعملين لدى هاوس منذ اسبوعين لقد فات الآوان منذ الآن |
Seni iki hafta önce sevişmek için ayarladı. Birbirinizi neredeyse hiç tanımıyorsunuz... | Open Subtitles | لقد قام بحجزكِ من اجل الجنس منذ اسبوعين انتما بالكاد تعرفان بعضكما |
Tayland'dan iki hafta önce sipariş etmişsin, bırak bu ayakları. | Open Subtitles | لقد طلبتة خصيصاً من تايلاند منذ اسبوعين , هذا يكفى |
İki hafta önce, bir yasaklama emri aldın Leah Vaughn ile temas kurmayacaktın. | Open Subtitles | منذ اسبوعين لقد تم اعلامك بحكم محكمة لتجنب جميع الأتصلات مع ليا فان |
İki hafta önce orada ayağa kalkıp uzaylıları gördüğüne emindin. | Open Subtitles | منذ اسبوعين كنا واقفين هنا وكنت تعرف انك رأيت فضائيين |
Cheryl: İki hafta önce, Aimee Arthur Ashe ödülü için ESPYs'deydi. | TED | شيريل : منذ اسبوعين ذهبت إيمي لكي تحصل على جائزة قنوات الكيبل الامريكية |
- Ciddi bir şey yoktur. - Ama daha iki hafta önce yaptırmıştın. | Open Subtitles | من المحتمل انه لن يكون شيئا جدياً ولكنك اجريت واحدا منذ اسبوعين |
İki hafta önce, balo kraliçeliğine kabul konuşmanı planlaman için sana yardım ediyorduk. | Open Subtitles | منذ اسبوعين ساعدناك على اعداد خطابك بشأن انتخابك ملكة التخرّج |
Ya kendimi yıllardır ilaçlarla kontrol altında tuttuysam,... psikologlara giderek bu isteğimi bastırdıysam... ve nihayet... iki hafta önce ilaç almayı kestiysem... ve karanlık kuyuya girmeye karar verdiysem? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أعالج لسنوات وأستشرت أخصائيون نفسيون لجمح تلك الرغبه وفي النهايه منذ اسبوعين توقفت عن تناول العلاج |
"İki hafta önce kaçmış. Şu anda aranıyor." Umarım bağlantımızı bulmuşuzdur. | Open Subtitles | هاربة منذ اسبوعين وحالياً مطلوبة بصورة عامة.. |
Beni dinle, kadınlar beladır bunu bilmem gerekirdi, iki haftadır bu bedenin içindeyim. | Open Subtitles | ديك اسمعنى, النساء فى مشكله, انا فى مشكله منذ اسبوعين |
Son iki haftadır her gece. | Open Subtitles | عارفا كيف أتبع قلبي منذ اسبوعين وهو هكذا |
Belki sana iki haftadır yörüngede olan bir astronot bulabiliriz. Sorun değil, Vikki. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ُيمْكِنُنا أَنْ نَجِدَك رائدَ فضاء في المدارِ، منذ اسبوعين |
Son iki haftadır evde yüzün asık dolaşıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتجولي مثل الروح المتالمة منذ اسبوعين |
Şu cılız, bir kaç hafta önce bizi pazar yerinde ezen herif. | Open Subtitles | ذلك الرقيق، الذي شوهنا منذ اسبوعين في السوق |
birkaç hafta önce Muhafazakar Çay Partisinden bir kadınla yemeğe çıktım. | TED | منذ اسبوعين اخذت إمرأة من المحافظين الى الغداء |
Usta Chang-kang iki haftadan beri sarayda, eve hiç gelmedi. | Open Subtitles | السيد. (شونج كانج) لم يأتى الى البيت، لم يرجع من القصر منذ اسبوعين. |
Evet, bunu iki hafta kadar önce o ayarladı. | Open Subtitles | نعم و هو من جهز كل هذا منذ اسبوعين مضيا |