| Şehre bir yıl önce taşındım, kocamın vefatının hemen ardından. | Open Subtitles | لقد عدت إلى المدينة منذ سنة بالضبط بعد وفاة زوجي |
| - Bir yıl önce, onu izlemek için tasma taktılar, böylece onu araştırabiliyorlar. | Open Subtitles | . لقد وضعوا قلادة تعقّب عليها منذ سنة . لكي يتمكّنوا من دراستها |
| Bir yıldır adım kağıt üstünde. - Birkaç işle uğraşıyorum. | Open Subtitles | أنا في إطلاق سراح مشروط منذ سنة أقوم ببعض الأعمال |
| Amına koyum, 22 cesette Bir yıldır baş dedektifim ama hala 14 olay yeri ile ilgili analiz alamadım. | Open Subtitles | أيها الوغد ، أنا المحقق الأول لـ 22 قتيل منذ سنة ولم أحصل على تحليل الأدلة من 14 موقعا |
| Aynı kavgayı edip duruyoruz. Bir sene önce Bart'ın kahvaltısında. Düğünde. | Open Subtitles | نضل نتعارك كما كنا من قبل في الحانة والفطور منذ سنة |
| Dur biraz. bir senedir ölüsün, bu manyaklar tarafından kovalanıp durdum | Open Subtitles | إنتظري قليلاً , كنت ميتة منذ سنة وأولئك الرجال اللذين يلاحقونني |
| Bir yıl kadar önce, Bir arabadan çaldığım dizüstüyle eve gelmiştim. | Open Subtitles | منذ سنة تقريباً، أحضرت لاب توب الى المنزل، سرقته من سيارة |
| Bir yıl önce bir tiyatro oyununa katılacağımı söyleseydin sanırım sana gülerdim. | Open Subtitles | لو كنتي اخبرتيني منذ سنة أني سأنضم لمسرحية المدرسة كنت سأضحك عليكي |
| İşte, asıl sorun bu? Sorun, sana söylediklerim doğruydu. Banneker'ın tüm yazıları 150 yıl önce bir yangında yandı. | Open Subtitles | رايت , هنالك المشكلة هي ما قلت لك قبل 150 كان صحيحا كا من ورق بينيكر حرقت منذ سنة |
| Bu yüzden bir buçuk yıl önce, David, ben, ve bir diğer araştırma görevlisi ile birlikte ilerlemeyi hızlandırmak ve bir an önce ürün çıkarabilmek için bir şirket kurduk. | TED | لذلك منذ سنة ونصف، أنا و ديفيد، مع باحث آخر، قمنا بتأسيس شركة لتسريع وتيرة التقدم و السباق لتصنيع المنتج. |
| Bu sebeple bu çalışma bir yıl önce yapıldı. Ve bugün bu anlamda. | TED | ولذلك هذه الصورة قد أخذت منذ سنة مضت وما تعنيه اليوم |
| Hemen hemen bir yıl önce, teyzem sırt ağrıları çekmeye başladı. | TED | منذ سنة تقريبا، بدأت عمتي تعاني من آلام في الظهر. |
| Bir yıldır evli ve hala ayık... ve hala sadık. | Open Subtitles | متزوج منذ سنة كاملة ولا يزال لا يشرب ولا يزال مخلصاً |
| Onlarla henüz Bir yıldır çalışıyorum... benim bölümün, elbette ki, Moda ve Dizayn. | Open Subtitles | في محل سابرينا فاير ؟ أنا أعمل لديهم منذ سنة كجزء من فصلي الدراسي في الموضة و التصميم |
| Kapıya gelince, seni Bir yıldır görmemiş gibi davranırlar. | Open Subtitles | كل مرة تعبر من خلال الباب, يتصرفون كأنهم لم يروك منذ سنة. |
| Onu Bir yıldır izliyoruz ama parayla ilişiğini bulamıyoruz. | Open Subtitles | نحن نراقبه منذ سنة لكن لم نتمكن من ان نثبت بأن تلك الاموال له |
| Bunu bana bir sene önce söylemiş olsaydın hâlâ bu evde yaşıyor olurdun. | Open Subtitles | اتعلم، لو انك أخبرتني بذلك منذ سنة مضت. لما زلت تعيش بهذا المنزل. |
| Grayson, bir sene önce internet'ten bir sürü bıçak almış, ki bunlar katilin silahıyla eşleşti. | Open Subtitles | غريسون اشترى مجموعة سكاكين على الإنترنت منذ سنة تطابق سلاح الجريمة |
| Ama bir senedir nişanlısınız ve hâlâ evlilik tarihiniz yok. | Open Subtitles | ،لكنكما مخطوبان منذ سنة كما أنكما لم تحددا موعداً للزواج |
| - Karısıyla ayrılalı Bir yıl olmuş. Şimdi barışmışlar, tekrar deneyeceklermiş. | Open Subtitles | هو وزوجته افترقا منذ سنة والآن عادوا لبعضهما البعض من جديد |
| Yaklaşık bir buçuk yıl önceydi. | Open Subtitles | هذا كان منذ سنة ونصف أفض شئ كان من الممكن أن يحدث لي |
| Geçen sene ton balıklı rol yediğimde öyle kötü hasta oldum ki, artık pilav bile yemiyorum. | Open Subtitles | لقد مرضت جداً من لفافة تونا حارّة منذ سنة .حتى أنني لا آكل الأرز بعد الآن |
| Bir yıldan beri benimle. | Open Subtitles | إنها معي منذ سنة |
| 1983'den beri, buradaki dağ aslanı nüfusu Afallatıcı bir şekilde, durmadan | Open Subtitles | منذ سنة 1983 ، عدد أسود الجبال لهذه المدينة قد ارتفع |