Belki senin teorin bir ay önce öldüğü için saçmalıktır. | Open Subtitles | نعم، ممكن أن نظريتك مضروبه لأنه ميت منذ شهر مضى |
bir ay önce, televizyonda 'Grand Illusion'u seyretmemi isteyen bir mesaj bırakmış. | Open Subtitles | لقد اتصلت بي، وتركت رسالة عبر المجيب الصوتي منذ شهر مضى |
Birinci tanık, bir ay önce, 15nci kattaki ofisinin penceresinden aşağıya düşerek ölen, Ticaret Bakanlığı Müsteşarı Thomas Finney'di. | Open Subtitles | الاول توماس فينى بوزارة التجارة. .. والذىلقىحتفهجراء السقوطمنالطابق الخامس عشرمنمكتبه منذ شهر مضى. |
bir ay önce onunla Nervosa'da karşılaştım. | Open Subtitles | كلا , لقد جلست معه في القهوه منذ شهر مضى |
-Bir ay kadar önce gecenin bir yansı ağlayarak beni aradı. | Open Subtitles | منذ شهر مضى,هي قامت بالاتصال بي في منتصف الليل و كانت هستيرية |
bir ay önce, uluslararası uzay istasyonunda görevini tamamladıktan sonra Anatole Konstantinov hastalanmış. | Open Subtitles | منذ شهر مضى , أنتولي كوستانتلوف مرض بعد الانتهاء من جولة على متن المحطة الفضائية الدولية |
bir ay önce onu böyle tek başına bırakamazdım. | Open Subtitles | لم اكن استطيع ان اجعله يفعل ذلك منذ شهر مضى |
bir ay önce Dr. Zerlang dikti. Bak. | Open Subtitles | منذ شهر مضى الدكتور زيرلانغ قام بخياطتي هنا أنظر |
Kızıl Ordunun bir ay önce saldırmasından bu yana kuvvetlerimiz Polonya sınırına atıldılar. | Open Subtitles | منذ أن هاجم الجيش الأحمر أولاً تقريباً منذ شهر مضى فرقنا دُفعت في ذلك الحين للوراء باتجاه الحدود البولندية |
Hatırladığım son şey senin şu korkunç testlerin için yaklaşık bir ay önce buraya geldiğim. | Open Subtitles | أخر ما أتذكرة هو قدومى إلى هنا منذ شهر مضى من أجل عمليتك الغريبة |
bir ay önce evliydim. Tamam mı? Ve şu anda seni öpüyor olabilirim, ama hala Robert'ı düşünüyorum. | Open Subtitles | منذ شهر مضى ، كنت متزوجة حسنًا ، الآن أنا قد أقبلك |
Kocam bir ay önce bu ameliyathanede öldü. | Open Subtitles | زوجي توفي في غرفة العمليات هذه منذ شهر مضى. |
Son tümörler de bir ay önce alındı. | Open Subtitles | وقد قمت بإستئصال آخر جزء من الورم منذ شهر مضى. |
bir ay önce Hackney'de bir çift sokak ortasında öldürülmüş. | Open Subtitles | لقد قُتل اثنان في الشوارع بوحشيّة منذ شهر مضى |
bir ay önce buradaki meleklerin yarısı diğer yarısını öldürmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | منذ شهر مضى نصف الملائكة في هذا المكان، كانوا يحاولون قتل النصف الآخر. |
Bu vakayı L.A. ofisine bir ay önce getirdim. | Open Subtitles | لقد جلبت القضية إلى مكتبة لوس أنجلس منذ شهر مضى |
Bu ev, bir ay önce kendini öldüren yaşlı bir adama aitmiş. | Open Subtitles | وهذا المنزل ينتمي لشخص عجوز والذي قتل نفسه منذ شهر مضى |
Bir ay kadar önce o ucubelerden birini buldum. | Open Subtitles | ، منذ شهر مضى وجدت أحد هؤلاء غريبي الأطوار في البلدة يمكنه قلي شخص بلمسه فقط |
Bir ay kadar önce almıştım ve ellerine ulaştığında göndereceklerdi. | Open Subtitles | اشتريت واحدة منذ شهر مضى وتأخرت في الوصول |
Öyle miydi? O bir ay önceydi. | Open Subtitles | نعم , إذا , هذا كان منذ شهر مضى |
Bir ay öncesine kadar doktorlar size eğitim veriyordu. | Open Subtitles | , منذ شهر مضى , كنتم بمدرسة الطب تتعلمون على أيدي أطباء |