"منذ عشر سنوات" - Traduction Arabe en Turc

    • On yıl önce
        
    • on yıldır
        
    • on sene önce
        
    • on yıl oldu
        
    • Son on senedir
        
    Üç ay önce kollarıma aldım onu, On yıl önce değil. Open Subtitles لقد ضممتها بذراعى منذ ثلاث أشهر و ليس منذ عشر سنوات
    On yıl önce, bu kadını Pittsburgh'deki son derece güzel... orta sınıf hayatından kaçırdım ve o günden beri de sefil ediyorum. Open Subtitles منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت
    Seni seviyorum bir kız ile On yıl önce bir araya geldi. Open Subtitles هل انت واقع في الحب بالفتاة التي قابلتها منذ عشر سنوات ؟
    Tanrı aşkına. O kız seninle on yıldır çalışıyor. Open Subtitles ياالهي.فتاه تعمل لديك منذ عشر سنوات وانت تثق بها
    on yıldır ders veriyorsun, ama kendi evini alacak kadar bile paran yok. Open Subtitles مازلت مدرساً منذ عشر سنوات ولم تمتلك المال لتشتري شقتك الخاصة
    Son on yıldır saray muhafızlarının komutanıyım. -Neden bana Sultan Reşit dediniz? Open Subtitles و أنا أبو النواس قائد الحرس بالقصر منذ عشر سنوات
    Burası eskiden beri bana ait ama On yıl önce buraya tekrar taşındım. Open Subtitles أمتلك هذا المكان منذ زمن بعيد، ولكني عدت إليه الآن منذ عشر سنوات
    On yıl önce orada yaşanan kötü olayı hatırlıyor olmalısınız. Open Subtitles لابد ان تتذكر ماقد حدث منذ عشر سنوات مضت
    Norman Bates'in annesi On yıl önce öldü ve Greenlawn Mezarlığı'na gömüldü. Open Subtitles ان والدة نورمان باتس قد ماتت ودفنت ... منذ عشر سنوات مضت
    On yıl önce yanına bile yaklaşamazdım. Open Subtitles منذ عشر سنوات هل كان من الممكن أن أنال منة ؟
    On yıl önce yanına bile yaklaşamazdım. Open Subtitles منذ عشر سنوات هل كان من الممكن أن أنال منه ؟
    On yıl önce biri olmaya karar verince elimiz düşmüştü. Open Subtitles كان بحوزتنا منذ عشر سنوات حين قرر أن يصبح شخصاً ما
    Sen On yıl önce yüz yüze geldiğim şu kadın değilsin. Open Subtitles لم تعودي المرأة التي واجهتها منذ عشر سنوات
    on yıldır gemilere ve köylere saldırıyormuş. Open Subtitles إنها تفترس السفن والمستوطنات منذ عشر سنوات
    Bu motorları ben tasarladım Onları on yıldır rafa kaldırdıklarını sanıyordum. Open Subtitles لقد صممت هذه المحركات لقد أعتقدت أنهم أخرجوها من الخدمة منذ عشر سنوات
    Bu on yıldır çıkıp da, benim de takılabildiğim tek adam. Open Subtitles هذا الرجل الوحيد الذي خرجتي معه منذ عشر سنوات ويمكنني فعلا أن أرافقة
    on yıldır konuşmadım onunla, ne farkeder ki? Open Subtitles لم أتحدث إليها منذ عشر سنوات لذا ما الفرق؟
    on yıldır abimin bütün işlerini ve hukuki çıkarlarını takip ediyor. Open Subtitles إنّه يتولـى كلّ أعمال أخي ومصالحه القانونية منذ عشر سنوات
    Hiç on yıldır görmediğiniz birini rüyanızda görüp ertesi gün gerçek dünyada karşınıza çıktığı oldu mu? Open Subtitles هل حلمت بانك صادفت شخصا لم تراه منذ عشر سنوات ثم فى اليوم الذي يليه
    Bu, on sene önce çalıştığın bir konudan sınava girmeye benziyor. Open Subtitles إنه كمحاولة دخول امتحان ذاكرت له منذ عشر سنوات
    Buraya birisi gelmeyeli on yıl oldu ve biz takıntılıyız Open Subtitles منذ عشر سنوات ولم يأتي عندنا احد لذلك نحن مبهورين
    Son on senedir feryatları duyabiliyordun. Open Subtitles نسمع عن هذا منذ عشر سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus