"منذ متى وأنتما" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne kadardır
        
    • Ne zamandan beri
        
    • Ne kadar zamandır
        
    • Siz ne zamandır
        
    • - Ne zamandır
        
    • ne kadar süredir
        
    • siz ikiniz ne zamandır
        
    Siz birbirinizi Ne kadardır tanıyorsunuz? Open Subtitles نعم، أرني المكان. منذ متى وأنتما تعرفان بعضكما البعض؟
    Evet. Sen ve Thorne, Ne kadardır birbirinizden nefret ediyorsunuz? Open Subtitles نعم, منذ متى وأنتما تمقتان بعضكما
    Fakat bunu sevdim. Ne zamandan beri çıkıyorsunuz? Open Subtitles ولكن هذا يعجبني، منذ متى وأنتما تتواعدان؟
    Ne zamandan beri birliktesiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتما تخرجان مع بعض ؟
    Ne kadar zamandır çıkıyorsunuz siz ikiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتما تخرجان معا ؟ ـ منذ أمس ـ حقا؟
    Siz ne zamandır bunu yapıyordunuz? Open Subtitles منذ متى وأنتما الاثنان تفعلان هذا؟ منذ الزفاف.
    Ne kadardır evliydiniz ? Open Subtitles منذ متى وأنتما متزوجان؟
    Ne kadardır evliydiniz ? Open Subtitles منذ متى وأنتما متزوجان؟
    Ne kadardır berabersiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتما تتواعدان؟
    Ne kadardır oradaydınız? Open Subtitles منذ متى وأنتما هنا ؟
    Ne kadardır evlisiniz? Open Subtitles إذن منذ متى وأنتما متزوجان؟
    - Ne zamandan beri birliktesiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتما معاً؟
    Siz Ne zamandan beri böle düşünür ol-- Open Subtitles منذ متى وأنتما تهتمان بالمشاكل التى...
    Ne zamandan beri birliktesiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتما تتواعدان؟
    Ne zamandan beri birliktesiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتما سويا؟
    Tamam, neler olduğunu anladım. Ne kadar zamandır evlisiniz? Open Subtitles لا بأس، أرى ما الذي يجري، منذ متى وأنتما متزوجان؟
    Ne kadar zamandır arkamdan iş çeviriyordun? Open Subtitles منذ متى وأنتما تختبئان خلف ابتسامة زائفة!
    Ne kadar zamandır evlisiniz? Open Subtitles ... منذ منذ متى وأنتما متزوجان ؟
    Siz ne zamandır evlisiniz? Open Subtitles إذاً , منذ متى وأنتما متزوجان يا رفاق ؟
    - Tamam. Siz ne zamandır... Open Subtitles .حسنًا منذ متى وأنتما ..
    - Ne zamandır bu iştesiniz? Open Subtitles إذاً، منذ متى وأنتما تتواعدان؟
    Birbirinizi ne kadar süredir tanıyorsunuz? Open Subtitles حسناً منذ متى وأنتما تعرفان بعضكما؟
    Peki... siz ikiniz ne zamandır evlisiniz? Open Subtitles إذاً .. منذ متى وأنتما متزوجان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus