Senin evin harika ama burada da kalabileceğimizi hiç düşündün mü? | Open Subtitles | أنظري منزلكِ رائع، لكن هل سبق و فكرّتِ بأن ننام هنا؟ |
Seni evime götürüyorum ve yarın sabah kendi evine uçuyorsun. | Open Subtitles | أين؟ , سآخذكِ إلى منزلي و غداً ستعودين إلى منزلكِ |
Aslında evini açtığın için teşekkür ederiz demeye çalışıyor. | Open Subtitles | ما تحاول قوله هو شكركِ على فتح منزلكِ لنا على الرحب و السعة |
Bu hiç doğru gelmiyor bana, senin evinde başka biri. | Open Subtitles | لن يبدو الأمر طبيعياً ، شخص آخر يعيش في منزلكِ |
Son bir el satrançtan sonra evinize göndereceğim. | Open Subtitles | سألعب معكِ الشّطرنج مرّةً أخرى واحدة ثُمّ أعيدك إلى منزلكِ |
Ben eve gidip annemin arabasını alacağım ve sizi eve götüreceğim. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى منزلى, ونستعير سيارة أمى , ونعيدك إلى منزلكِ. |
Demek istediğim, bir geliriniz ya da birikmiş paranız...kendi eviniz bile yok. | Open Subtitles | أقصد لا تملكين دخل، لا تملكين مدخرات ولا تملكين منزلكِ بعد الآن |
Senin için, banliyödeki beş odalı evinden buraya gelip beni eleştirmek kolay tabii. | Open Subtitles | .. من السهل عليكِ حقاً القدوم إلى هنا من منزلكِ ذو الخمسة غرف نوم .. في الضاحية لتنتقديني |
Farz edelim ki, ...burası senin evin ve çevrede kimse yok, tamam mı? | Open Subtitles | تخيلي أن هذا هو منزلكِ ولا يوجد أحد حولكِ، حسناً؟ |
Eğer beğenmediysen söyleyebilirsin. O, senin de evin. | Open Subtitles | لو لا يعجبكِ , يمكنكِ أن تخبريني انه منزلكِ أيضاً |
Senin eşyalarını da topladım ama. evin berbat haldeydi. | Open Subtitles | ،لقد حزمتُ أغراضكِ ايضاً منزلكِ كان في حالة فوضى |
İblis senin evine seni almak için girdiğinde nişanlın başaramadı. | Open Subtitles | ، عندما اقتحم الكائن الشيطاني منزلكِ لأخذكِ لم ينجُ خطيبكِ |
Önce pazar günü evine gelip televizyon seyredeceğim. | Open Subtitles | أولاً، سآتي لزيارتكِ في منزلكِ يوم الأحد ، وسنشاهد التلفاز |
Ne kadar çabuk işimi görmeme izin verirsen, seni o kadar çabuk evine gönderebiliriz. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع مساعدتك للذهاب إلى منزلكِ |
Hayır biz buraya sana yardım etmeye geldik yemeğini yapmak ya da evini falan temizlemek için. | Open Subtitles | كلا، لقد جئنا هنا ،أردنا مساعدتكِ، لتحضير غداء لكِ أو تنظيف منزلكِ |
Karşılayıp, evinde gibi hissetmeni istemiştik. | Open Subtitles | .. لقد أردنا أن نُرحّب بكِ .. ونُشعركِ أنكِ في منزلكِ |
Sizin evinize... geleyim? | Open Subtitles | لنصنع الحويصلات هناك ؟ .. أذهب إلى منزلكِ ؟ |
Geri kalan mobilyaları da satacaksın, bu evden ve bu eve gelen davetsiz misafirlerden kurtulacaksın. | Open Subtitles | ستبيعين ماتبقى من أثاثكِ وتتركين هذا المنزل بمن فيه من دخلاء , وسأخذك إلى منزلكِ الجديد |
Baloncuğun ve eviniz dört gün içinde tamamen onarılmış olacak. | Open Subtitles | فقاعتكِ في منزلكِ سيتمّ إعادة إصلاحها كلياً خلال أربعة أيّام. |
Anneni kaybedip, evinden uzaklaşmak. | Open Subtitles | خسارة والدتكِ والإنتقال بعيداً من منزلكِ |
Fakat evinizi, hibrit arabanızı kurtarmak için hayatımı ve ciğerlerimi tehlikeye attığım için teşekkür etmenize gerek yok. | Open Subtitles | لكن شكراً لي لأني أخاطر بحياتي وبـرأتيَّ محاولاً إنقاذ منزلكِ وسيارتكِ وكل أشيائكِ |
Beni boş verin, sadece evinizde geziniyorum. | Open Subtitles | أرجوا ألاّ تمانعي، فأنا أتنقّل في منزلكِ |
Ve bunu çok iyi yapıyorsunuz, evde bana oda bile yok. | Open Subtitles | و أنتِ أوضحتي هذا تماماً. لا يوجد مكان لي فى منزلكِ. |
Biliyormuş gibi davranabilirim ama daha ev telefonunu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أستطيع الإدعاء أنني أعرف ولكني لا أعرف رقم منزلكِ حتى |
Birinin kafasını evinin önüne koymak korkaklık gibi görünmüyor. | Open Subtitles | وضع رأس رجل أمام منزلكِ لا يبدو كتصرف جبان |
Babam sizde kaldığına göre Şabat'ı da sizde mi yapacağız? | Open Subtitles | إذن منذ ذلك الوقت أبي يقيم معكِ يوم السبت في منزلكِ ؟ |