Yani bu yabancıları Evime getiriyorsun, ve böyle acayip şeyler soruyorlar? | Open Subtitles | أعني، تحضرين هؤلاء الغرباء إلي منزلي و يسألونني عن تلك الأشياء؟ |
Seni Evime götüreyim. Devekuşu atını da beslerim orada. Hadi ama. | Open Subtitles | سآخذك إلى منزلي و سأطعم نعامتك هيا , فأنا مدين لك |
Seni Evime götürüyorum ve yarın sabah kendi evine uçuyorsun. | Open Subtitles | أين؟ , سآخذكِ إلى منزلي و غداً ستعودين إلى منزلكِ |
Evimde çalışmana izin verdim. | Open Subtitles | لقد جعلتك تعمل في منزلي و أبعدتك عن الاشغال الشاقة |
Kendi Evimde de ölü biri var ve bunu da polise nasıl açıklarım bilmiyorum | Open Subtitles | يوجد رجل ميت في منزلي و ليس لدي الوقت لكي أشرح للشرطة |
Bowery Şiir Kulübü evim ve okulum haline geldi. Şiirlerini okuyan her şair hikayelerimi paylaşmam için beni yüreklendiriyordu. | TED | لقد اصبح نادي الشعر ذاك منزلي .. و صفي الذي اتعلم فيه والشعراء الذين أدوا هناك شجعوني على مشاركة قصصي كذلك. |
Evime gelip benden çaldın ben de aynı şekilde karşılık vereceğim. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي و سرقتني و سوف أرد لك بالمثل |
Baksanıza. Neden Evime gelmiyorsunuz, size onu gösteririm? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معي إلى منزلي و سأريها لك ؟ |
Evime gelip, birkaç soru sorup altında çalıştığım insanların itibarını yok edeceğimi düşünüyor ve saygı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | تظنون بإمكانكم أن تأتو إلى منزلي و تطرحوا بعض الأسئلة و تجعلوني أدمر سمعة الرجال الذين أعمل معهم و أحترمهم؟ |
Ya Bob Evime gelip beni test ederse? | Open Subtitles | ماذا لو ان بوب جاء الي منزلي و قام باختباري؟ |
Benim Evime gidebiliriz seni oradan götürürüm. | Open Subtitles | نستطيع السير إلى منزلي و سأقوم بإيصالك إلى منزلك |
Benim Evime gidebiliriz seni oradan götürürüm. | Open Subtitles | نستطيع السير إلى منزلي و سأقوم بإيصالك إلى منزلك |
Sırf babam öldü diye Evime gelip herkese oturuş kalkış öğretemezsin. | Open Subtitles | لا تعني وفاة والدي المرحوم أنه مسموح لك بالمجئ إلى منزلي و إلقاء الأوامر على الجميع |
Hatırlıyor musun, biri Evime girip mektuplarımı çalmaya kalkmıştı? | Open Subtitles | يبدو ان هذه المرة شخص ما أقتحم منزلي و سرق بريدي؟ |
Ama benim Evimde "ibnevari" demenin bir mahsuru olmadığını mı düşüyorsun? | Open Subtitles | لكنك تعتقد أنه لا بأس بالقدوم إلى منزلي و أن تقول منحرف |
- Geçmedim. - Geçtin. Bak, benim Evimde yapalım. | Open Subtitles | لا أفعل ذلك، أنت من تفعل لنقمها في منزلي و حسب |
Ev değil, "benim" evim ve benim Evimde, için dolu tüfekler olur internet değil, hiçbir şey değilmeyecek! | Open Subtitles | ليس المنزل بل منزلي و في منزلي يوجد أسلحة ملقمة و لا نملك الانترنيت و لا سئ سوف يتغير |
Evimde, karım ve çocuklarımla beraber iyi ya da kötü- | Open Subtitles | في منزلي و مع زوجتي و أطفالي ...أفضل أو أسوأ |
Burada yaşamadığın için bilmemen normal ama burası benim evim ve o da benim sandalyem. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي |
Burada yaşamadığın için bilmemen normal ama burası benim evim ve o da benim sandalyem. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي |