"منزلٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • Eviniz
        
    • Ev
        
    • evim
        
    Mükemmel bir aileniz ve Eviniz var. Open Subtitles مرحباً، لديكَ عائلة لطيفة و منزلٌ جميلٌ حقاً
    Çok güzel bir Eviniz var, Çok teşekkürler. Open Subtitles لديكم منزلٌ جميل، شكراً جزيلاً
    Çok güzel bir Eviniz var. Open Subtitles لديك منزلٌ جميل
    Sokağın aşağısında boş bir Ev vardı ama sonra nefes alması durdu. Open Subtitles وكانَ هناكَ منزلٌ فارغٌ في آخر الشارع لكنّها عندئذٍ لم تكن تتنفّس
    Bunu mümkün kılmanın tek yolu bu piyasa fiyatlarında Ev almak salaklık olmasına rağmen bir Ev almaktan geçiyorsa bunu yapmaya razıyım. Open Subtitles و إذا الطريقة الوحيدة لتحقيق ذلك هي بإيجاد منزلٌ جديد, فأنا مستعدة لفعل ذلك على الرغم أنهُ إستثمارٌ أحمق بحال السوق هذه
    Daha önce kendi evim vardı ama bahçe bakımı, genel işler vesaire çok yorucuydu, anlatabildim mi? Open Subtitles كان لي منزلٌ بأكلمه منذ قبل مستقل و كل الأمور لكنني تعبتُ من كل الإهتمامات بالحديقة و رعايته المستمرة
    Eğer sahilde böyle bir evim olsaydı, hiçbir yere gitmezdim. Open Subtitles لو كان لدي منزلٌ على الشاطئ كهذا, لما ذهبت إلى أي مكان.
    Eviniz gerçekten harika. Bu taraftan. Open Subtitles تملك منزلٌ جميل، من هنا.
    Eviniz gerçekten harika. Bu taraftan. Open Subtitles تملك منزلٌ جميل، من هنا.
    Gerçekten hoş bir Eviniz var. Open Subtitles لديكُ منزلٌ رائعٌ حقاً.
    Eviniz çok güzelmiş. Open Subtitles لديكم منزلٌ جميل.
    - Çok şirin bir Eviniz var. Open Subtitles لديكِ منزلٌ رائع
    - Yürü. Eviniz hoşmuş. Open Subtitles لديك منزلٌ لطيف
    - Eviniz güzelmiş. Open Subtitles لديكِ منزلٌ لطيف
    Morris Mitnick. Eviniz çok güzelmiş. Open Subtitles (موريس ميتنك)، لديك منزلٌ لطيفٌ هنا.
    Burası gerçekten acayip bir Ev, değil mi? Open Subtitles بالطبع فقد كان منزلٌ قديم متهالك اليس كذلك؟
    Eski ve korkunç bir Ev, değil mi? Open Subtitles بالطبع فقد كان منزلٌ قديم متهالك اليس كذلك؟
    Ne için? Son günler için. Büyük bir Ev almalıyım. Open Subtitles لنهاية الايام يجب عليّ شراءُ منزلٌ كبيرٌ
    Bakalım... Daha güzel Ev daha güzel araba, çocuklar, eğer mümkünse olursa robot. Open Subtitles منزلٌ جميل، سيّارة جميلة، أطفال، ربّما رجل آليّ إن كان متاحاً حينها.
    Benim evim, teraslı pembe kapılı, beyaz briketli, çatısında çatlağı olan bir evdir. Open Subtitles المنزل كما أتصوره هو منزلٌ مُقسم وبه بابٌ وردي ولونه أبيض، مع وجود شقٌ في الجملون
    Düşünüyordum da okullar tatil olduğunda evin karşısında boş bir evim daha var. Open Subtitles كنتُ أفكر بشأن إجازة الدراسة؟ لديّ منزلٌ بديل عبر الشارع
    Mükemmel bir ailem ve çok güzel bir evim var. Open Subtitles لديّ عائلة رائعة، و منزلٌ جميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus