"منصف الليل" - Traduction Arabe en Turc

    • gece yarısı
        
    • Gece yarısından
        
    Ve o pencere bu gece yarısı kapanır. Open Subtitles و هذه النافذة تغلق هذه الليلة عند منصف الليل
    Güneşli bir günde bir gece yarısı iki ölü çocuk kavgaya kalktılar... Open Subtitles -يوم ساطع في منصف الليل -إستيقظ صبيان ميتان للقتال
    Üzerinde t-shirt'ten başka bir şey olmadan gece yarısı gördüm seni ama... Open Subtitles أعني, لقد... لقد رايتك تاخذين الاكل منصف الليل عارية فقط القميص.
    Gece yarısından hemen önce şehir kapısında buluşalım. Open Subtitles قابليني عند بوابة المدينة قبل منصف الليل
    Onları Gece yarısından sonra besleme. Yani o uyuya kaldığında sabah onunla kahvaltı yapma. Open Subtitles لا تدعهم يأكلون الطعام بعد منصف الليل مما يعني أنه لن تنام لديك ، ولن تحضى بالفطور معها أبداً
    Gece yarısından sonra hiç bir yerde iyi bir hamburgerci bulamıyorsun... Open Subtitles لايمكنك أيجاد شطائر البرغر بعد منصف الليل
    Kim gece yarısı taşınır? Open Subtitles من يتنقّل في منصف الليل ؟
    - Saat kaç? - Neredeyse gece yarısı oldu. Open Subtitles - إنها قاربت منصف الليل
    Gece yarısından sonra bu kıyıda bulunursanız, idam edilirsiniz. Open Subtitles إذا تم ضبطك على الشاطئ بعد منصف الليل ، سيتم اعدامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus