"منطقة آمنة" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenli bölge
        
    • güvenli bölgeye
        
    • güvenli bir
        
    • güvenli alana
        
    Hayır, kurtulanlar kolonisi ya da güvenli bölge falan yok. Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles ليس هنالك مستوطنة للناجين، ولا منطقة آمنة لاشيء يحدث كما يجب ان يحدث
    Bu taştan, denize kadar olan kısımda güvenli bölge oluşturacağız. Open Subtitles من هذه الصخرة حتى الماء اصنعوا منطقة آمنة
    İnsanlar buraya taşındı; çünkü güvenli bölge olduğunu söyledik. Open Subtitles أولئك الناس إنتقلوا هنا لأننا أخبرناهم أنها منطقة آمنة.
    Jeoloji Araştırmaları Kurumu bize yeni bir güvenli bölgeye çekilmemizi tavsiye etti. Open Subtitles نصحتنا هيئة المسح الجيولوجي الأمريكية إلى التراجع إلى منطقة آمنة جديدة
    Geri kalanlar, belirlenen güvenli bölgeye rapor verin. Open Subtitles بقية لكم، تقريرا إلى منطقة آمنة الخاص المعين.
    Lütfen mümkün olduğunca çabuk güvenli bölgeye tahliyeyi gerçekleştirin. Open Subtitles الرجاء اخلاء إلى منطقة آمنة في آن واحد.
    Bırakın da, içeri girip, kızımı güvenli bir bölgeye götüreyim. Open Subtitles دعني أدخل لهناك وأحضر إبنتي إلى منطقة آمنة
    - Affedersiniz ekip otobüsü güvenli alana transfer edecek. Open Subtitles عفواً. الفريق قادم لنقل هذه الحافلة إلى منطقة آمنة.
    Bethel'da. güvenli bölge. Open Subtitles في بيثيل , إنها منطقة آمنة هناك
    Kendine bir çeşit güvenli bölge oluşturacağını sanıyoruz. Hortumun gözü, yani merkezi gibi. Open Subtitles نعتقد أنه سيصنع منطقة آمنة من نوعٍ ما العين...
    Üç gün sonra, güvenli bölge kapılarına, "Aşırı yığılmadan dolayı kapalıyız Yarın tekrar gelin" yazmamızı ister misiniz? Open Subtitles إذن هل تريد إقامة منطقة آمنة وبعد ثلاثة أيام... تضع لافتة "مغلق" بسبب الإكتظاظ؟
    Bay Prady, burası güvenli bölge. Open Subtitles سيد (برادي) هذه منطقة آمنة إذا لم تنتظر في الصالة
    güvenli bölge. Open Subtitles إنها منطقة آمنة
    Burası sadece bir güvenli bölge değil. Open Subtitles فهي ليست مجرد منطقة آمنة.
    güvenli bölge, güvenli değil... Open Subtitles منطقة آمنة لا توفر الأمن...
    güvenli bölgeye giriş. Open Subtitles الدخول فى منطقة آمنة
    Onları güvenli bölgeye yönlendirin. Open Subtitles أرشدهم إلى منطقة آمنة
    Hamed'i güvenli bölgeye götür. Open Subtitles خذ حامد إلى منطقة آمنة
    Halkımızı güvenli bölgeye götür. Open Subtitles تحصل شعبنا إلى منطقة آمنة.
    Shannon'un, ya da adı her neyse, güvenli bölgeye girip sıkıştırma algoritmama ulaşmaya çalışmasının iyi bir gerekçesi vardır. Open Subtitles مُتأكّد أنّ هُناك سبب وجيه لقيام (شانون)، أو أيا كان اسمك حقا باقتحام منطقة آمنة -ومُحاولتها الولوج لخوارزميّتي الضاغطة .
    Kendi iç meselelerimizle uğraşmalı ve bu bölgeyi güvenli bir yere çevirmeliyiz. Open Subtitles لابد لنا أن نتعامل مع شؤوننا الداخلية وأن نحول هذا المكان إلى منطقة آمنة
    Yardım edin. Marketleri, hepimiz için güvenli alana çevirelim. Open Subtitles ساعدنا الان، دعنا نجعل محلات البقالة منطقة آمنة للجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus