Öyleyse, 911'i arayan hanginiz? | Open Subtitles | لذلك ، من منكم هو أحد الذين تم الاتصال بها 911 ؟ |
Affedersiniz. hanginiz Annabelle Bronstein? -Ben. | Open Subtitles | عفوا، وهو واحد منكم هو انابيل برونشتاين؟ |
Sizden tek istediğimiz çok çalışma, saygı ve değişmeye gönüllü olmak. | Open Subtitles | كل ما طلبناه منكم هو العمل الجاد, والاحترام, والرغبة في التغيير. |
Konuşmama, sizlere ücretsiz olarak, hayata dair bir püf noktası vererek başlamak istiyorum. Bunun için Sizden istenen tek şey ise duruşunuzu iki dakikalığına değiştirmeniz. | TED | حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين |
Bizim yapmaya çalıştığımız şey kendimize öz şekilde, her birimizi anlayabilmek -- her biriniz -- belirli bir açıdan bazıları gibi, herkes gibisiniz, ama kimseye benzemeyen özelliklerin de var. | TED | وما نحاول فعله بطريقتنا الخاصة هو لفهم كيف أنّ كل شخص منا كل شخص منكم هو من بعض النواحي مثل كل الأشخاص مثل بعض الأشخاص ولا يشبه أيّ شخص آخر. |
Hele ki çocuklarınızın ne yaptığını öğrenmeye çalışırken gördüğünüz tek tepki homurdanma, "iyi işte" cevabı ve saç savurup geçmeyken. | Open Subtitles | لمعرفة مالذي يحدث مع أولادكم حيث كل ما أحصل عليه منكم هو النوم أو انكم على بخير أو تسرحون شعركم |
Hanginizin patron olduğunu sorabilir miyim? | Open Subtitles | حسناً، هل لي أن اسأل من منكم هو الرئيس ؟ |
Eğer bir zamanlar maskeli adam Zorro olarak bilinen kişi içinizdeyse, hemen ortaya çıksın. | Open Subtitles | إذا كان أى منكم هو الرجل المقنع المعروف بزورو فليكشف عن نفسه الآن |
Soru şuki Senatör, hanginiz çocuğun babasısınız? | Open Subtitles | السؤال الوحيد يا حضرة السيناتور هو من منكم هو الأب |
Şimdi hanginiz yetkili burada? | Open Subtitles | الآن، أيّ واحدٍ منكم هو المسؤول؟ هل هو أنت؟ |
hanginiz bu boktan yerin sorumlusu? | Open Subtitles | أيّ واحد منكم هو مدير هذه المنشأة المقرفة؟ |
Beni arayan milyarder hanginiz? | Open Subtitles | أيّ واحدٍ منكم هو المليونير الذي يبحث عنّي؟ |
hanginiz Binbaşı Franklin? | Open Subtitles | ايا منكم هو العميد فرانكلين. ؟ |
hanginiz Demir Maymun? | Open Subtitles | أي واحد منكم هو القرد الحديدي؟ |
Sizden, bu gece benimle bir tekne turuna çıkmanızı istiyorum. | TED | وما أريده منكم هو أن تأتوا معي بجولة في القارب الليلة. |
Sizden tek isteğim şey bu piçe, ibret verici... bir ceza verilmesidir. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم هو عقوبة نموذجية لهذا ابن العاهرة. |
Sizden sadece bana katılmanızı istiyorum kardeşlerim, ve birlikte bir tapınak kuracağız, taştan ve harçtan değil, etten ve kandan ve yüce Tanrı'nın kudretli ruhundan bir tapınak. | Open Subtitles | كل ما أطلب منكم هو أن تلتحقوا بي، ..أيها الإخوةوالأخوات. ..وسوية |
Sizden isteğimiz sadece sessiz sakin bir şekilde oturmanız ve nefes almanızdır, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم هو أن تبقوا ساكنين وتنفسوا وكونوا صامتين، مفهوم؟ |
biriniz oğlumsunuz. Bakalım varisim kim diye soracağım onlara? | Open Subtitles | واحدٌ منكم هو إبني الآن اكتشفوا من هو وريثي |
Hele ki çocuklarınızın ne yaptığını öğrenmeye çalışırken gördüğünüz tek tepki homurdanma, "iyi işte" cevabı ve saç savurup geçmeyken. | Open Subtitles | لمعرفة مالذي يحدث مع أولادكم حيث كل ما أحصل عليه منكم هو النوم أو انكم على بخير أو تسرحون شعركم |
Hanginizin hain olduğunu öğrenene kadar da hiçbir yere gitmiyorsunuz. | Open Subtitles | وستبقى هنا حتى اكتشف من منكم هو الخائن |
Eğer bir zamanlar maskeli adam Zorro olarak bilinen kişi içinizdeyse hemen ortaya çıksın. | Open Subtitles | إذا كان أى منكم هو الرجل المقنع المعروف بزورو فليكشف عن نفسه الآن |