"منها ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • ondan
        
    Tabii bilmez. Bunu ondan bekleyen yok. Open Subtitles بالطبع، من يتوقع منها ذلك الآن؟
    Tuzlu kraker ondan yapılır diye kandırmıştı seni. Open Subtitles أتحدث عن الجهة التي أتى منها ذلك الأبيض اللون -أمي
    Çok cömert. ondan rica etmemiştim bile. Open Subtitles انها كريمة للغاية - انا حتى لم أطلب منها ذلك -
    - Steve istememiş de ondan. Open Subtitles ستيف طلب منها ذلك
    Yalan söyledi çünkü bunu ondan ben istedim. Open Subtitles لقد كذبت لأني طلبت منها ذلك.
    ondan bunu ben istemedim, değil mi? Open Subtitles لم أطلب منها ذلك ، هل فعلت؟
    Aslında Anita, Barney'in peşinde çünkü bunu ondan ben istedim. Open Subtitles في الواقع ، (أنيتا) تسعى خلف (بارني) لأنني طلبت منها ذلك
    O yüzden ondan istedim. Open Subtitles لهذا السبب طلبت منها ذلك
    Yerinde olsam ondan fazla şey istemezdim. Open Subtitles انا لن اطلب منها ذلك
    Bay Healy, bu... ondan ben istedim. Open Subtitles ... سيد " هيلي " , لقد كانت . أنا طلبت منها ذلك
    Ben de ondan istedim. Open Subtitles ولذلك طلبت منها ذلك
    Ben de ondan istedim. Open Subtitles ولذلك طلبت منها ذلك
    ondan istedim. Open Subtitles لذلك طلبت منها ذلك.
    Bunu ondan istemedim. Open Subtitles لم أطلب منها ذلك
    O...biri ondan yapmasını istemiş. Open Subtitles ...انها... شخص ما طلب منها ذلك,انا
    Susan'ı seviyorum ve bunu ondan isteyemem. Open Subtitles (أحب (سوزان و لا يمكن أن أطلب منها ذلك
    - Çünkü ondan bunu istediniz. Open Subtitles -لأنك طلبت منها ذلك
    - Ben istemiştim ondan. Open Subtitles -انا طلبت منها ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus