"منهم قد" - Traduction Arabe en Turc

    • İçlerinden
        
    • tanesi
        
    İçlerinden her biri potansiyel bir mecra değiştirici. Daha kötüye doğru. Open Subtitles كل واحد منهم قد يقدر على تغيير مقاييس القوى، إلى الأسوأ
    İçlerinden biri, üstündekini almak için karnını deşecektir! Open Subtitles أيّ منهم قد يقوم بشقك طولياً لكي يحصل على ما تحمل في أحشائك.
    Bu insanlar daha sonra beslenmeleri için kozalanmış. İçlerinden bazıları hâlâ hayatta olabilir. Open Subtitles هؤلاء الناس تشرنقوا للغذاء لاحقا بعض منهم قد يكون حي.
    Ve sadece 500 tanesinden bir tanesi eğer ağır hastalık geçirirlerse ne yapacaklarını planlamıştı. TED و فقط واحد من 500 منهم قد خطط في ماذا سيحصل إذا مرضوا مرضا خطيرا
    Son 500 yilda üc tanesi daha yakalanip öldürüldü. Open Subtitles طوال السنوات ال500 الماضية, ثلاثة منهم قد تم صيدهم وقتلهم
    Ama içlerinden birinin seri katil olacağı aklıma gelmezdi. Open Subtitles لكني لم أعتقد أن أي منهم قد يكون قاتلاً متسلسلاً
    Sence içlerinden biri bile Star Wars'u izlemiş midir? Open Subtitles هل تعتقد ان احداً منهم قد شاهد فيلم حرب النجوم
    İçlerinden biriyle bağlantıları koparsa, saldırıya geçebilirler. Open Subtitles لكن لما يفقدون الاتصال بواحد منهم قد يضطرهم إلى تعجيل الهجوم
    Yani binlerce çalışandan bahsediyoruz -- içlerinden herhangi biri bizim bilgisayar delisi manyağımız olabilir. Open Subtitles نحن نتحدث عن آلاف الموظفين، أية أحد منهم قد يكون رجلنا المهووس بالكمبيوتر
    İçlerinden her biri potansiyel bir mecra değiştirici. Daha kötüye doğru. Open Subtitles كُلاًّ منهم قد يُغيير مقاييس القوى للأسوأ.
    İçlerinden birinin katil olduğuna emin olduğunu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أنك كنت متأكداً أن واحداً منهم قد فعلها
    Çünkü içlerinden birinin babamı öldürttüğünü düşünüyorum. Open Subtitles لانني أعتقد أن واحداً منهم قد قتل ابي
    Bizim görevimiz içlerinden hangisinin onu öldürdüğünü bulmak. Open Subtitles إنه عملنا أن نكتشف أي منهم قد قتله
    İçlerinden biri bu maç için bahis oynamış olabilir. Open Subtitles اي منهم قد يكون راهن على هذه المباراة
    İçlerinden biri Phinny Sears'ı öldüren eleman olabilir. Open Subtitles واحد منهم قد يكون من قتل "فيني سيرز"
    İçlerinden herhangi biri onun ölmesini istiyor olabilir. Open Subtitles أيّ واحد منهم قد يُريده ميتًا. مهلًا!
    Bir tanesi kaçmış, diğer ikisinin de kaçmaması için bir neden yok. Open Subtitles وإذا كان واحد منهم قد هرب فلربما يكون أحد الآخرَين أو كلاهما قد فعل تمكن من ذلك أيضا
    Evet de kaç tanesi bir restoranda sizinle dalaştıktan sonra ölü bulunuyor ki? Open Subtitles أجل، لكن كمْ واحداً منهم قد به المطاف ميتاً بعد شجار معك في مطعم؟
    24 hastayla başladı ama altı tanesi ilk yıl vazgeçerek sayıyı 18'e indirdi. Open Subtitles من البحث الذي بدأه في 1985. بدأ مع 24 مريض، إلّا أن 6 منهم قد انسحبوا في السنة الأولى،
    Ödev olarak marş söylemelerini istedin ama bir tanesi bile marş söylediyse, Allah belamı versin. Open Subtitles مهمّتك لهم كانت الأناشيد وسأكون ملعونة كمثل مُرتب شعرك إن كان أي أحد منهم قد غنى نشيداً
    5 tanesi öğle yemeği için ofisten çıkmıştı ve 4 tanesi masa başında yiyordu. Open Subtitles خمسةٌ منهم قد غادروا المبنى قبيل حدوثِ الهجمةِ بقليل بينما بقيَ أربعةٌ منهم لتناولِ طعامِ الغداء داخل المبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus