"منهم لديه" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    • yok
        
    Ama bir ya da ikisinin o çantaları taşıyabilecek büyüklükte minivanı var. Open Subtitles وقليل منهم لديه شاحنات صغيرة لتتحمل هذه الحقائب هل لديك إسم ؟
    Yüzlerce çalışanımız var. Onlardan kaçı dağıtımı durdurma bilgilerine ulaşabiliyor? Open Subtitles حسناً، كمْ واحداً منهم لديه صلاحيّة وصول لمعلومات فترات الإجازة؟
    Her birinin sağdıç olacak bir arkadaşı var mıydı sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقد ان كل فرد منهم لديه شخص ليكون وزيراً له؟
    Bendeki diğer herkesin yüzü tanıdık, kimse de senin deneyimin yok. Open Subtitles كل الرجال الآخرين في مخفري معروفين,لا يوجد أحد منهم لديه خبرتك
    Hiç biri evli değil, çocukları yok. Open Subtitles لا أحد منهم متزوج و لا أحد منهم لديه أولاد
    Bir tanesinin güçleri var, ondan kaçınmak en iyisi olur. Open Subtitles لكن واحد منهم لديه قوى لذا من الأفضل أن نتجنبه
    Bu yüzden bir grup doktor bir araştırma yürüttük, dört bin beş yüz huzurevine gittik Newcastle'da, Newcastle bölgesinde yer alan. ve öğrendik ki sadece yüzde birinin kalpleri atmayı durdurduğunda ne yapacaklarına dair bir planı var. TED لذا بدأت مجموعة منا بعمل دراسات، ونظرنا إلى أربعة ونصف ألف سكان تمريض منزلي في نيوكاسل، في منطقة نيوكاسل، و اكتشفنا انه فقط واحد من المئة منهم لديه خطة عن ماذا يفعل عندما يتوقف قلبهم عن النبض.
    Tıpatıp aynı oyuncağa sahip üç küçük çocuk, ama başarısızlığa karşı bambaşka tepkileri var. TED عندنا ثلاث أطفال بلعب بلاستيكية متطابقة، ولكن كل منهم لديه ردة فعل مختلفة للفشل.
    Her birinin romantik bir ilişkisi var ve her biri geniş bir arkadaş repertuvarına sahip. TED كل واحد منهم لديه علاقة عاطفية و كلا منهم لديه عدد عريض من الأصدقاء.
    Onlarda da köpeğinki gibi siyah noktalar var mıymış ? Open Subtitles هل أي منهم لديه بقع سوداء مثل التي عند الكلب ؟
    Ama ikisininde zayıf noktaları var. Bunları öğren. Open Subtitles ولكن كلا منهم لديه نقطة ضعف عليك أن تجدها
    Çok azının bir sigorta şirketi çalışanı olduğu için saplantıları var. Open Subtitles القليل منهم لديه بعض الأوهام . بأنه رجل طبيعي يعمل فى شركة تأمين
    Tüm kurbanların 11. kromozomlarında hafif bir değişiklik var. Open Subtitles كل واحد منهم لديه تغير طفيف في الكروموسوم الحادي عشر
    Hiçbirinin ne saha tecrübesi ne de askeri eğitimi var. Open Subtitles لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ
    Fakat sadece bir tanesinde zindanın anahtarı var. Open Subtitles ولكن واحد فقط منهم لديه مفاتيح تلكَ الزنزانة.
    Hepsinin anahtarı ve tanığı var. Open Subtitles كل واحد منهم لديه مفتاحه الخاص وحجة غياب مبررة
    Birden bire dağılmışlar. Elimizde karma bir ekip var. Anlaşılan, adamlardan biri aksanlı konuşuyormuş. Open Subtitles لدينا فريق مختلط , يبدو ان واحد منهم لديه لهجة غريبة
    Hiçbirinin saha tecrübesi yok; askeri eğitim de almamışlar. Open Subtitles لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ
    Hiçbirinin saha tecrübesi yok; askeri eğitim de almamışlar. Open Subtitles لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ
    Hiçbirinin saha tecrübesi yok; askeri eğitim de almamışlar. Open Subtitles لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus