Parası için evlenmeyeceğine inanmamı mı bekliyorsun? - Öyle. | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟ |
Buna inanmamı mı bekliyorsun? 50,000 doları geri çevirdi. | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟ |
tüm suç yaşamının tembelliğine dayandığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أن حياتك الإجرامية مرتبطة بكسلك؟ |
Bir dakika için Buna inanmamı ummuyorsun değğilmi? | Open Subtitles | لا تقل إنك تتوقع مني أن أصدق ذلك ولو لدقيقة واحدة |
Sizin burada olmadığınıza inanmamı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أصدق أنكم لم تكونوا هنا؟ |
Özgürlüğü için pazarlık etmek üzere olan bir adamın kendini astığına gerçekten inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟ |
Bir denizcinin bilmeden bagajında bir kafa olan bir araba çaldığına inanmamı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | تطلبون مني أن أصدق بحاراً سرق السيارة التي بها رأس داخل الصندوق ولا يعلم عنها شيئاً؟ |
Bizim evi tesadüfen seçtiğine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتةقع مني أن أصدق أنك اخترت هذا المنزل بالمصادفة؟ |
Bizim evi tesadüfen seçtiğine inanmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنك اخترت هذا المنزل بالمصادفة؟ |
Onu buraya zulalamadığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنها ليست مختبئة هنا؟ |
Bilerek bize çakıl taşı bıraktığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقعي مني أن أصدق أنك تركت كسرة خبز كدليل عن عمد ؟ |
Tüm bunlara rağmen, hepsinin şans olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | و أنتَ تتوقع مني أن أصدق أن كل هذا بمحض الصدفة |
Senin, bir gün uyanıp ağzına bir tüy fırça almaya karar verdiğine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتتوقعين مني أن أصدق .. أنكِ استيقظتِ يوماً وقررتِ وضع منفضة ريشية في فمكِ؟ |
Bir sabah uyanıp da kendini ders çalışmaya adadığına... - ...inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدق أنك استيقظت يومًا وقررت أن تطور نفسك؟ |
Çekiciyle laf olsun diye gezdiğine inanmamı mı bekliyorsun yani? | Open Subtitles | تتوقع مني أن أصدق أنك كنت فقط تتمتع بالقيادة في شاحنة جر؟ |
Sen de eski bir çete üyesine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | و هل تتوقع مني أن أصدق رجل عصابات سابق مسكين ، مثلك ؟ |
Bay Griffin Buna inanmamı beklemiyorsunuz herhâlde. | Open Subtitles | سيد جريفن , ليس من الممكن أن تتوقع مني أن أصدق هذا.. |
Bart, buna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | بارت.. هل تتوقع مني أن أصدق هذا.. ؟ |
Buna inanmamı istiyorsan, inanırım. | Open Subtitles | اذا كنت تريد مني أن أصدق هذا ، سأفعل |