Eskisi gibi, bunu aynı yolla yapabileceğini söyledi ve benden para istedi. | Open Subtitles | قال أن بإمكانه جعل الأمر نفسه كما في السابق وطلب مني المال |
İşte 20 yıl sonra, kocanın haberi olmadan benden para istiyorsun. | Open Subtitles | ها أنتي الآن بعد مضي 20 سنة تطلبين مني المال دون علم زوجك |
Kurnaz olduğunu sanıyorsun ve benden para istiyorsun! | Open Subtitles | تعتقد أنك بارع لتطلب مني المال |
- benden para istedin. - Ben senden para istemedim. | Open Subtitles | -واصلت تطلب مني المال أنا لم أطلب منك مالاً |
Param bitti yine. | Open Subtitles | \u200fنفد مني المال مجدداً |
İnsanlar benden para istediklerinde hayır demeyi öğrenmeliyim. | Open Subtitles | ،" علي ان اقول " لا للأشخاص الذين يطلبون مني المال |
Seni son gördüğümde benden para istemiştin. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها طلبت مني المال |
Doğum günümden sonra ki gün adamın biri benden para istemişti. | Open Subtitles | وبعد يوم عيد ميلادي سأل الرجل مني المال |
Aslında çalışanlarımdan biri benden para çaldı. | Open Subtitles | في الواقع، أحد عمالي كان يسرق مني المال |
benden para istedi, vermeyince kızdı. | Open Subtitles | طلب مني المال وعندما قلت لا استشاط غضبا |
Gob, sürekli gelip "bir hata yaptım" diyerek benden para istemek yerine, kendi kefaletini ödersin artık. | Open Subtitles | (غوب), بدلاً من مجيئك لي دائماً طالباً مني المال قائلاً, "لقد أقترفت خطئاً كبيراً" يمكنك إنقاذ نفسك المرة القادمة |
Neden benden para istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تطلب مني المال ؟ |
Ve benden para istiyor. | Open Subtitles | وهو يطلب مني المال |
Sofia yaşıyor. ...ve benden para istedi. | Open Subtitles | إن (صوفيا) حيّة إن (صوفيا) حيّة وتطلب مني المال |
Zenci yine benden para isteyecek. | Open Subtitles | سيطلب مني المال |
Biliyorsun ya,kuzenim Bobby ve Carol şehre geliyorlar, ve benden para isteyecekler,o yüzden... fakir görününmek için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انظر .. ابن عمي "بوبي" و "كارول" قادمين إلى المدينة وسوف يطلبون مني المال , لذلك أنا . |
Sofia yaşıyor. ...ve benden para istedi. | Open Subtitles | إن (صوفيا) حيّة إن (صوفيا) حيّة وتطلب مني المال |
O yüzden Ed de benden para istedi. Ben de dedim ki: | Open Subtitles | لذلك (أد) يطلب مني المال : وأقول |
Param bitti.. | Open Subtitles | نفذ مني المال, |