Ona deyin ki, benden ve geçmişimizden istediği kadar kaçabilir. | Open Subtitles | اخبرها انها تستطيع ان تهرب مني ومن ماضينا مهما ارادات. |
Şimdi, benden ve Birleşik Devletlerden, bu konuda ne yapmamızı bekliyorsun? | Open Subtitles | الان ، ماذا تتوقع مني ومن الأمم المتحدة ومع ذلك ليس عليك أن تتطلب ، عمل هذا |
benden ve Nestor'dan ders alınız, sokakta başınıza her şey gelebilir. | Open Subtitles | قبل النزول عن الرصيف خذوا النصيحة مني ومن نستور حين تخرجون إلى الشارع |
Bundan sonra, Ben ve adamlarımdan hiçbir şey beklemeyin. | Open Subtitles | من الأن لن تحصلي على أي مساعدة مني ومن رجالي |
Şu ana kadar 700$ topladık, bunun çoğu, Ben ve Jan'den geldi. | Open Subtitles | لقد جمعنا حوالي 700 دولار معظمها جاءت مني ومن جان |
Diaz ve benden şüpheleniyor numarası yaptı böylece bir dahakine yalnız gideceğini garantilemiş oldun. | Open Subtitles | وتظاهر بالخوف مني ومن دياز في الموقف حتى نسمح لك بالذهاب |
benim ve ailemin minnettarlığını gösterebilecek tek varlığım bu | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني أن أقدمه لك كإمتنان مني ومن عائلتي |
Ama son altı ay içerisinde 110,000 galon yakıt benden ve ailemden çalındı. | Open Subtitles | ولكن خلال الأشهر الستة الماضية مـ 110ألف غالون من الوقود تم سرقتها مني ومن عائلتى |
Gün gelir benden ve oğlumdan bıkarsın diye korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى أنكِ مستقبلاً ستشعرين بالاستياء مني ومن وابني |
Sonunda benden ve kız kardeşimden, hangisiyle daha çok vakit geçirmek istediğimizi seçmemizi istediler. | Open Subtitles | وفي النهاية طلبا مني ومن أختي أن نختار مع من نرغب في قضاء معظم أوقاتنا |
Sadece bunu benden ve priya'dan küçük bir hediye olarak kabul et. | Open Subtitles | " إقبلي هذا فقط ، هدية صغيرة مني ومن " بريا |
benden ve başka herşeyden daha uzun yaşayacaksın.. | Open Subtitles | وسوف تعيش اكثر مني ومن اي شيء اخر |
Sen de onu benden ve ailemden aldın. | Open Subtitles | أنت قمت بأخذ هذه الأرض مني ومن عائلتي |
Bilgiyi aldığında Ben ve Owen ile paylaşırsın, tamam mı? | Open Subtitles | أخذت المعلومات أخذتها مني ومن أوين اليس كذلك ؟ |
Bol bol öpücükler, ...Ben ve diğer Ed'lerden..." | Open Subtitles | نتحدث لاحقاً الكثير من القبلات مني ومن نسخي العشرة |
Ben ve benim gibi düşünenler, Mutant kardeşliği. | Open Subtitles | مني ومن نوعي اخوتي من المتحولين |
Üzgünüm... Ben ve benim küçük tüylü arkadaşlarım için. | Open Subtitles | متأسفون .. مني ومن صديقي قليل الفراء |
Babam,gerçekten Ben ve abimi düşünüyor mu? | Open Subtitles | مالذي يعتقده الأب حقًا مني ومن أخي؟ |
Derice ve benden 184 dolar geldi. | Open Subtitles | شكراً لدينا 184 دولار مني ومن "ديريس |
Fran ve benden daha iyisiniz O anlamda ölüyüz. | Open Subtitles | أفضل مني ومن (فران) , نحن موتى في ذلك الشيء |
Annen ve benden, küçük bir şey. | Open Subtitles | شىء صغير مني ومن أمك |
Sarah'ın öldüğü gün benim ve kız kardeşi Marion'un bir parçası onunla öldü. | Open Subtitles | يوم وفاة (ساره)، مات جزء مني ومن شقيقتها معها. |