"من أجل العائلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Ailemiz için
        
    • aile için
        
    • ailem için
        
    • ailen için
        
    Ailemiz için bir film kiralamaya videocuya gittim. Open Subtitles ذهبت إلى متجر الأشرطة لأستأجر فلم من أجل العائلة
    Ailemiz için yeni bir ev almak adına para biriktirmeye çalışıyor. Open Subtitles و هو يحاول أن يدخر المال لكي يشتري بيتا من أجل العائلة
    aile için her şeyi babam ve ben yaptık. Open Subtitles كل ما فعله والدي كان من أجل العائلة وأنا نفس الشيء وآمل أن تفعل المثل
    - aile için bir şey yaptığından değil yani. Open Subtitles كما لو كنتي لا تفعلي شيئاً من أجل العائلة
    ailem için, her şey için paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أريد مالاً من أجل العائلة , لكل شيء
    Anne, her şeyi ailem için yapıyorum. Open Subtitles أمي، كل شيء أفعله هو من أجل العائلة
    Emma, halbuki sen... ailen için cerrah olmayı bırakabiliyorsun. Open Subtitles ستتخلين عن الجراحة من أجل العائلة.
    Ben Ailemiz için çamura gömüldüm. Open Subtitles لقد نزفت في الطين من أجل العائلة.
    Bizler Çin'de Ailemiz için başarılı olmak zorundayız. Open Subtitles في الصين علينا النجاح من أجل العائلة
    Ona yaptığım her şeyin Ailemiz için iyi bir şey olduğunu söyledi. Open Subtitles قلت لها أن كل شيء فعلته من أجل العائلة
    - Ailemiz için. Open Subtitles . من أجل العائلة
    Michael, seni gelmemen için uyarmıştım. Bunu bizim için yapıyorum. Ailemiz için. Open Subtitles حذّرتُكَ من المجيئ إلى هنا يا (مايكل)، أقوم بهذا من أجلنا، من أجل العائلة
    Ailemiz için. Open Subtitles من أجل العائلة.
    Oğullarım bu aile için ellerinden geleni yaptılar. Open Subtitles أبنائي لطالما عملوا أفضل مالديهم من أجل العائلة
    Kendimi ortaya koydum ama aile, aile için böyle yapar. Open Subtitles ووضعت عنقى على الحافة ولكن هذا ماتفعله العائلة من أجل العائلة
    Hayır, bana bir şey açıklamak zorunda değilsin. aile için yapılması gereken fedakarlıkların ne kadar önemli olduğunu bilirim. Open Subtitles كلّا، لستِ بحاجة لتفسير أيّ شيء، أتفهّم التضحيات من أجل العائلة.
    Senin için her şeyi yaptım, ve ailem için. Open Subtitles ! أنا أفعل كل شئ لكِ، وكل شئ من أجل العائلة أنا أكترث كثيرًا بما يريده كل شخص
    İşi bırakmam gerek... ailem için. Open Subtitles علي أن أخرج... من أجل العائلة.
    - ailem için her şeyi yaparım. Open Subtitles - أى شىء من أجل العائلة
    Bu takım bir aile gibi, ve ailen için her şeyi yaparsın. Open Subtitles {\cH00FFFF}هذا الفريق كالعائلة {\cH00FFFF}وأنتِ تفعلين أي شيء من أجل العائلة
    Lütfen, ailen için çıkar şunu. Open Subtitles من أجل العائلة ، اخلعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus