"من أروع" - Traduction Arabe en Turc

    • en
        
    • güzel
        
    Evet. Hong Kong'un en ünlü şeylerinden. Orta kattan yürüyen merdivenler. Open Subtitles أجل إنها من أروع مناظر هونغ كونغ ، سلالم الطابق الأوسط
    Ve bir anket yaptık, hayatımda gördüğüm en büyüleyici anket. TED قمنا بعمل استفتاء و هو من أروع الاستفتاءات التي رايتها في حياتي
    Bu insanlık tarihinin en harika haritası. TED هذه واحدة من أروع الخرائط التي تم صنعها من قبل البشر
    Belki güzel yerlerini size göstermeme izin verirsiniz o hâlde. Open Subtitles إذن ربما تسمحين لي أن أريك بعضًا من أروع أماكنها؟
    Sahiden de, sallamiyorum bunu bindigim en güzel teknelerden biri bu. Open Subtitles بصدق. أنا لا أمازحك هذا واحد من أروع القوارب التي صعدت على متنها
    Ben, dünyadaki en muhteşem kadınla evliyim. TED إذاً، أنا متزوج من أروع إمرأة في العالم.
    en görülmeye değer boks gecesi. Open Subtitles كان هناك أي وقت مضى ليلة من أروع الملاكمة.
    Böbürlenmek istemem ama evrendeki en harika 2 çocuk benimkiler. Open Subtitles لا اريد التفاخر, لكن لديَّ طفلين من أروع الأطفال على الكوكب.
    Sahiden de, sallamiyorum bunu bindigim en guzel teknelerden biri bu. Open Subtitles بصدق. أنا لا أمازحك هذا واحد من أروع القوارب التي صعدت على متنها
    Onlar televizyon tarihinin en iyi aktörlerinden ikisi. Open Subtitles إنّهما اثنان من أروع الممثلين الذين شرّفوا شاشاتنا يوماً
    Ondaki tatlar dünyanın en güzel, en muhteşem, en eski ve en heyecan verici tatlarıdır. Open Subtitles إن نكهته واحدة من أروع وأصعب النكهات والأقدم على هذا الكوكب
    Buradaki gökyüzünün rengi ömrümde gördüğüm en güzel mavi tonu. Open Subtitles منظر السماء عندنا من أروع المناظر التي رأيتها
    Violet Baudelaire, en büyükleri dünyanın 14 yaşındaki en iyi mucitlerden biriydi. Open Subtitles فيوليت الأكبر من أروع من بسن 14 سنة فى العالم
    Ama şubeyi hayatımda tanıdığım en sevimli insanların maharetli ellerine teslim ediyorum. Open Subtitles لكنني أتركه في أيد قديرة جداً لبعض من أروع الناس الذين كانت لي متعة معرفتهم
    Babamla işte olmak yaptığım en havalı şeylerden biriydi. Open Subtitles العمل رفقة والدي كان من أروع الذكريات في حياتي
    Hayatımın en heyecanlı gecelerinden biriydi. Open Subtitles كانت تلك الليلة من أروع الليالي في حياتي
    Size dünyanın en güzel yerlerinden birini göstereceğim. Open Subtitles أنا اريكم واحدة من أروع الأماكن على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus