En küçük yaşamdan buradaki herkese kadar hiçbirinde bu küçük mikro makinalar olmadan yaşam mümkün olmayacaktır. | TED | لا حياة، من أصغر أنواع الحياة لأي شخص هنا، ستكون ممكنة بدون هذه الماكينات المتناهية في الصغر. |
En küçük bir ipucundan, daha önce görmüş ya da duymuş olduğunuz şeylere erişiminizi sağlayabilirdi. | TED | من أصغر إشارة، ممكن أن يساعدك في استرجاع أي شيء قد رأيته أو سمعته من قبل. |
Dünya üzerindeki En küçük tek hücreli organizmadan en büyük canlıya kadar yaşayan her şey, genleri ile tanımlanır. | TED | من أصغر كائنٍ وحيد الخليّة إلى أكبر المخلوقات على وجه الأرض، فإنّ كل كائن حيّ يُعرّف بمورثاّته. |
Ama bazılarınız en olabilecek En küçük genomdan çok daha büyüğüne geçtiğimizi fark etti. | TED | والبعض منكم لاحظ بأننا غيرنا من أصغر جينوم الى جينوم أكبر بكثير. |
en genç öğrencilerden en yaşlı öğrencilere kadar teknolojinin eğitimi derinden etkilediğini ve insanları meşgul ettiğini görüyoruz. | TED | نحن نرى التكنولوجيا بالغة التأثير على التعليم وإشراك الناس، من أصغر المتعلمين لدينا إلى أكبرهم. |
"Kahire'nin Altını" filminin yönetmeni olarak sizlerin tam bir işbirliğinize ihtiyacım olacak En küçük çocuktan meşhur Polis Şefinize kadar. | Open Subtitles | بصفتي مخرج ذهب القاهرة سأحتاج تعاونكم التام من أصغر طفل لديكم |
Evrendeki her şeyin, En küçük parçacıktan en uzaktaki yıldıza kadar her şeyin tek bir yapıtaşından | Open Subtitles | تقول أن كل شىء فى الكون من أصغر جسيم حتى أبعد نجم قد صُنِع من مُكوِن واحد |
Uygarlıkların geçmişleri ve gelecekleri bugüne kadar yaşamış herkes En küçük böceğinden en yüksek dağına hiçbiri, görünmüyor. | Open Subtitles | ..كل الحضارات البشرية الماضية واللاحقة ..وكل شيء عاش يوماً ما ..من أصغر الحشرات وحتى أكبر الجبال |
çünkü evren boyunca en büyük yıldızdan En küçük toz... zerresine kadar yerçekimi, kaosun düzenini yaratan... büyük bir heykeltraştır. | Open Subtitles | عبر الكون، من أصغر ذرة من الغبار لأغلب النجوم الضخمة، الجاذبية هي النحات العظيم الذي أنشأ النظام من الفوضى. |
En küçük ölçekten, en büyük ölçeğe çekimsel etkileşimler ve çarpışmalar aslında evrenimizi çok güzel bir yer yapıyor. | Open Subtitles | من أصغر نطاق لأكبر نطاق فإن التفاعلات الجذبية والتصادمات هي ما تجعل كوننا هذا المكان الجميل |
Her şey, dünyamızdaki En küçük sistemden her zaman, geri döndürülmez şekilde düzenden kaosa ilerler. | Open Subtitles | كل شيء,من أصغر نظام الى العالم كله تتحرك دوما,بشكل لا يمكن إستعادته من النظام الى الفوضى |
Üretilmiş En küçük 45'liklerden biridir. | Open Subtitles | واحد من أصغر الأسلحة المصنوعة من عيار 45 سي |
Ve bunların sonunda öyle bir sonuca vardı ki, bilinen En küçük yaşam formundan daha da küçük şeyler olmalıydı -- o zaman için, bu bakteriydi. | TED | ثم وصل إلى النقطة حيث أحس بأنه يجب أن يكون هناك شيء ما أصغر من أصغر أشكال الحياة المعروفة على الإطلاق -- البكتيريا، في ذلك الوقت. |
En küçük şeylerden bile evden ve karanlıktan. | Open Subtitles | حتى من أصغر الأشياء .. البيت والظلام. |
Dünyanın bu en büyük hayvanının neredeyse tek besin kaynağı, dünyanın En küçük canlılarından biri olan krildir. | Open Subtitles | الحيوان الأكبر على الأرضِ الأطعمة تقريباً بشكل خاص على واحد من أصغر krill، crustaceans شبه الروبيان. |
En küçük kupadan... | Open Subtitles | كل جائزة من أصغر كأس |
En küçük terminallerden biri. | Open Subtitles | واحدة من أصغر المحطات |
Tarihteki, gazete yöneten en genç kadınlardan biri! | Open Subtitles | واحدة من أصغر النساء في تاريخ إدارة الصحف |
Ayrıca Dedektif rütbesine terfi eden en genç polis memurudur. | Open Subtitles | وكانت أيضا من أصغر الضباط على الاطلاق الذين ترقوا لتصبح محققة |
Güney Carolina'nın en genç yasama üyelerinden biri. | Open Subtitles | واحد من أصغر مشرّعي الولاية في تاريخ ولاية جنوب كارولينا |