"من أمها" - Traduction Arabe en Turc

    • Annesinin
        
    • Annesinden
        
    O kızın Annesinin bir orospu, babasının da... sırra kadem basmış bir zampara olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن تلك الفتاة سيكون لديها الكثير من أمها و القليل من أبيها و لا أحد يعرف ما الذي لديه
    Annesinin ona bıraktığı mücevherler emin bir yerde olmasaydı o da son derece üzülürdü. Open Subtitles تماماً مثل شعور إبنتي نحو أمها إنها تريد أن تحفظ المجوهرات التي ورثتها من أمها في أأمن مكان ممكن
    Annesinin nasıl ağzıma sıçacağını biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين نهر الترهات التي سأتلقاها من أمها ؟
    mtDNA anneden kişiye aktarılıyor ve anneye Annesinden bu şekilde ilk kadına kadar. TED تحصل على الحمض النووي الميتوكوندريائي من أمك وهي من أمها هكذا رجوعا إلى الامرأة الأولى
    Benim kızım da Annesinden kaptığı verem yüzünden öldü. Open Subtitles ابنتي توفيت إثر السل الذي عُديت به من أمها
    Çetin ceviz olan Annesinin, daha önce hiç görmediğim çok güzel bir annelik yönünü ortaya çıkardı. Open Subtitles وأظهرت ذلك الجانب الأمومي من أمها التي هي أقسى ما رأيت
    Annesinin sütünü içmeyi reddeden bir kuzu vardı. Open Subtitles عندي "عنزة" صغير لا ترغب في الرضاعة من أمها
    Annesinin bilmesini istemiyor. Open Subtitles اذا.. هي لاتريد من أمها أن تعرف لأن..
    Maeby Annesinin yaptıklarından bıkmıştı. Open Subtitles أكتفيت (مايبي) من أمها
    Annesinin bir kopyası. Open Subtitles صورة من أمها.
    Yani Amerika'da Annesinin kim olduğunu. Obama? Open Subtitles إذاً، من أمها في (أمريكا)؟
    Tıpkı Annesinden kurtulduğum gibi ondan da kurtulmak zorunda kalacağımı sanıyordum, ama... Open Subtitles أنا أقصد أننى فى طريقى لأن أتخلص منها مثلما تخلصت من أمها 00 لكن 000
    Evet ama öldüğünü bilmiyor ve sanki Annesinden korkuyor. - Amy'e bundan bahsettin mi? Open Subtitles أجل، لكنها لا تعرف بموتها و بدت خائفة من أمها
    Evet, üvey annesi gerçek Annesinden iyiydi. Open Subtitles نعم , أمها المزيفة أفضل من أمها الحقيقية
    Onun ruhu kadar güzel bir yüzük, ki bunu Annesinden aldığını söyleyebilirim. Open Subtitles خاتم بمثل جمال روحها والتى كما أرى، ورثتها من أمها
    Sorgulama yeteneği. Bu özelliğini Annesinden aldı. Open Subtitles لديها موهبة في التحقيق, لقد ورثت ذلك من أمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus