"من أناس" - Traduction Arabe en Turc

    • kişi
        
    • çok kişiden
        
    Ayrıca 21 kişi de kendisinin Kira olduğunu söyledi. Open Subtitles تلقينا أيضاً 21 اتصال من أناس يدّعون أنهم كيرا
    Buraya geldiğinden beri, senin için kaç kişi öldü? Open Subtitles كم من أناس ماتوا من أجلكِ منذ أتيت لهنا؟
    Sevdiğim insanlara kızgın kalmamın hiçbir gereği olmadığını anlayana kadar ya da oldukları kişi için. Open Subtitles حتى أدركت فجأة لا يوجد جدوى من أن تغضب من أناس تحبهم لكونهم على ما هم عليه
    Bunun pek çok sebebi vardı ama şuna şüphe yok ki Cenevre'deki tek faks makinasının bant genişliği, pek çok kişiden mesaj alabilme konusunda birazcık sınırlıydı. TED هناك أسباب عديدة لذلك، لكن لا يوجد شك أن جهاز فاكس أخرقا واحدا في جينيف كان ضئيل الحدود النطاقية الترددية من حيث المقدرة على استقبال رسالة من أناس كثر.
    Bu evin dekorası pek çok kişiden alınan haraç paralarıyla yapıldı. Open Subtitles هذا المنزل قد تم تزيينه... من النقود المغتصبة المستعادة من أناس عديدين.
    Applied Minds, sorunlarının çözülmesini isteyen çok kişiden pek çok telefon alır, ben de bu telefonun geri aranma ihtimalinin düşük olduğunu düşündüm ve aramayı sürekli erteledim. TED و "أبلايد مايندز" تصلها اتصالات كثيرة من أناس يريدون مساعدة في مشاكلهم, و أنا لم أظن أن هناك احتمالا أن هذا الشخص سيعيد الاتصال, فاستمريت اضعه على قائمة التأجيل.
    Siz bu görevin amacını anlayana kadar kaç kişi daha ölmek zorunda? Open Subtitles كم من أناس آخرين يجب أن يموتوا بعد لتبدو لك هذه المهمة معقولة؟
    Kongre Kütüphanesinden Yunan mitolojisi çalışmalarını almak için kaç kişi gerekir ki? Open Subtitles كم من أناس يتسنّى لهم إجراء دراسات عن الأسطورة اليونانية من مكتبة الكونغرس؟
    Bulsalar bile aynı zamanda Roy'u kaç kişi öldürmekten alıkoyacağız ki? Open Subtitles وحتّى إن فعلوا، فكم من أناس سندع (روي) يقتلهم في الوقت الراهن؟
    Binada kaç kişi var haberin var mı senin? Open Subtitles أتعلم كم من أناس هنا؟
    Kaç kişi öldü? Open Subtitles -كم من أناس ماتوا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus