"من أن تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olamayacak kadar
        
    • olmak için
        
    • olmaktan daha
        
    • olmaktansa
        
    • için fazla
        
    Hayır efendim, bu bir Bop. Bip sinyali olamayacak kadar büyük. Open Subtitles لا سيدي ، أنها بقعة إنها أكبر من أن تكون نقطة
    Nerdeyse ninja olamayacak kadar ciddi yaralanmıştın. Open Subtitles يكفينا انك شفيت من الإصابات التي كانت ستمنعك من أن تكون ننجا
    Bu kadının kızı olamayacak kadar yaşlısın. Open Subtitles أقصد، لأنكِ أكبر بكثير من أن تكون ابنتها أيضاً
    Bilmem ki, jokey olmak için hala fazla uzun görünüyorsun. Open Subtitles أنا لا أعرف. أنت تبدو أطول من أن تكون فارس
    Demek istediğim yaşamak da zor, ama kesinlikle ölü olmaktan daha iyi. Open Subtitles أن تكون حيا صعب ايضا، لكنه بالتأكيد أفضل من أن تكون ميتاً
    Bizim gibi olmaktansa ölmeyi tercih edeceğini söylerdin. Open Subtitles اعتدت على أن تقول لي أنك ستفضل الموت من أن تكون واحداً منّا
    Hakaret gibi mi kaçar bilemiyorum ama bir kapıcı için fazla yakışıklısın. Open Subtitles أنا آسفة إن كان هذا مُهيناً لكنك أوسم من أن تكون بواباً
    Demir Askerler gerçek olamayacak kadar iyi görünüyorlardı. Open Subtitles الجنود الحديدية بدت وكأنها أفضل من أن تكون حقيقة
    - Kurşun olamayacak kadar ufak ama aynı merminin parçaları olabilir. Open Subtitles إنّها أصغر من أن تكون رصاصات، لكن على الأغلب شظايا من نفس الرصاصة.
    Ama onlar, kurşun olamayacak kadar küçükler. Muhtemelen kurşun parçacıkları. Open Subtitles لكنها أصغر من أن تكون من رصاصات، على الأرجح من شظايا.
    O anlaşmanın gerçek olamayacak kadar iyi olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أن تلك الصفقة أفضل من أن تكون حقيقية.
    Tek sorun Gerçek olamayacak kadar iyi bir teklif aldığımda Hemen kıllanırım. Open Subtitles ...أنه عندما يتم عرض صفقة علي أفضل من أن تكون حقيقية هذا لأنها كذبة
    Gerçek olamayacak kadar iyi olduğunu biliyordum! Open Subtitles كت أعرف أنها أجمل من أن تكون حقيقة
    Ve babamın patronu olamayacak kadar şirinsin. Open Subtitles و أنت أكثر جاذبية من أن تكون رئيس أبي.
    Biliyor musun? Sanırım haklısın. Bu kadar iyi olmak için fazla güzel. Open Subtitles أتعرف، أراهن بأنك محق إنها أجمل من أن تكون لطيفة
    Bayan gerçek olmak için fazla iyi. Ondan yakınıyordum. Open Subtitles ، السيدة التي هي أفضل من أن تكون حقيقية . التي كنت أتذمر بشأنها
    Pilot olmak için genç görünüyorsun, iyi misindir? Open Subtitles تبدو أصغر من أن تكون طيّاراً، هل أنت بارع؟
    Korkuyor olmaktan daha kötü olan tek şey, yalnız başına korkuyor olmak. Open Subtitles لا يوجد أسوء من أن تكون خائفا على أن تكون خائفا لوحدك.
    Ama onlar her ne ise, uzun zaman önce, sebeplerinin seni gerçekten önemseyenlere karşı dürüst olmaktan daha önemli olduğuna karar vermişsin. Open Subtitles لكن مهما كانوا قرّرت منذ زمن طويل بأنّهم كانوا أكثر بكثير من أن تكون صادق مع الناس الذين يهتمّون بك في الحقيقة
    Aşık olmaktan daha iyi ne olabilir ki? Open Subtitles لكن ماذا يمكن أن يكون أفضل من أن تكون عاشقة؟
    Bizim gibi olmaktansa ölmeyi tercih edeceğini söylerdin. Open Subtitles اعتدت على أن تقول لي أنك ستفضل الموت من أن تكون واحداً منّا
    "ama bir gün benim için fazla iyi olduğunu anlayacak." Open Subtitles لكنهـا ستدرك يومـا مـا أنهـا أفضل من أن تكون معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus