Bilgi de bir nevi güçtür. Sen bunu herkesten iyi anlarsın. | Open Subtitles | المعلومات قوّة أيضاً، لكنك تعرف ذلك أكثر من أي أحد آخر |
Siz ikiniz bunu herkesten daha iyi bilirsiniz, değil mi? | Open Subtitles | أنتما تعرفان بشأن هذا أكثر من أي أحد آخر، صحيح؟ |
Unutmuşum. Sen kimseden bir şey almazdın, değil mi? | Open Subtitles | لقد نسيت، لن تأخذ أي شيء من أي أحد ألست كذلك؟ |
Los Angeles özgür bir şehirdir, ve kimseden, hiçbir şey için... izin almam gerekmiyor. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لأذن من أي أحد لفعل أيّ شيء. حقاً؟ |
* Duramam * * Her zamankinden daha yükseklere * | Open Subtitles | * لا نستطيع التوقف * * مرتفعون أكتر من أي أحد آخر * |
Applied Minds'da Herhangi birinden gelecek fon veya izine ihtiyaç duymadan ilgilendiğimiz bir konuya eğilmemizi sağlayacak kadar birikim mevcut. | TED | أبلايد مايندز لديها نقود كافية للتجارب نستطيع أن نقوم بالعمل على أمر ما من دون سماح للتمويل أو ما شابه من أي أحد. |
Hayatımda kimseyle paylaşmadığım kadar çok şey paylaştım seninle. | Open Subtitles | لقد شاركتكِ كثيراً أكثر من أي أحد آخر في حياتي |
Olabileceklerin farkındayım. Size karşı, kimseye olmadığım kadar açık sözlü olmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون منفتحاً وصريحاً معكِ أكثر من أي أحد آخر |
Benim güzel kardeşim seni bu dünyada herkesten iyi tanırım. | Open Subtitles | أُختي الجميلة، أعرفك جيداً من أي أحد على وجه الأرض. |
Şöhretin ne kadar geçici olduğunu herkesten daha iyi anlarım ben. | Open Subtitles | أنا أفهم أكثر من أي أحد مدى ماتكون الشهره لحظة عابره |
Güneş enerjisi hakkında tanıdığım herkesten daha fazla bilgisi olduğunu garanti ederim. | TED | ولكنه يعرف عن الطاقة الشمسية أكثر من أي أحد في أي مكان في العالم وأنا أضمن ذلك |
herkesten iki ya da üç kat daha fazla ödüyorduk. | TED | دفعنا مرتين إلى ثلاث أكثر من أي أحد آخر. |
Özgürdüm. Ne güzel istediğim zaman önüme gelen herkesten para dilenirdim. | Open Subtitles | كنت أستطيع أن أطلب من أي أحد نقودا عندما أحتاج . |
Sana neler çektirdiğini herkesten iyi biliyorsun. | Open Subtitles | وأنت تعلم أكثر من أي أحد آخر كيف استغلتك |
Los Angeles özgür bir şehirdir, ve kimseden, hiçbir şey için... izin almam gerekmiyor. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لأذن من أي أحد لفعل أيّ شيء. حقاً؟ |
En azından kimseden çalmıyorum. Hayatımı da tehlikeye atmıyorum. Kahretsin Lou. | Open Subtitles | على الأقل أنا لم أسرق من أي أحد أو أكاد أن أعرض نفسي للقتل |
Ne kimseden nazik sözler ne herhangi bir yerde merhamet. | Open Subtitles | لا كلمات لطيفة من أي أحد لا شفقة في أي مكان |
* Duramam * * Her zamankinden daha yükseklere * | Open Subtitles | * لا نستطيع التوقف * * مرتفعون أكتر من أي أحد آخر * |
Her zamankinden daha çok. | Open Subtitles | أكثر من أي أحد آخر |
Eğer ihtiyacı olmayan tek bir şey varsa o da Herhangi birinden gelen acıdır. | Open Subtitles | وإذا كان هناك أمر وحيد لا تحتاج المزيد منه من أي أحد هو الألم |
Trendeki Herhangi birinden sesle doğrulama aldınız mı? | Open Subtitles | هل جاءك تأكيد صوتي من أي أحد بالقطار؟ |
Annem öldüğünde, kimseyle görüşmek istemedim. | Open Subtitles | عندما ماتت أمي لم أحب القرب من أي أحد |
Yosemite Sam'in hiç kimseye hiçbir zaman ihtiyaç duymayacağının sesi. | Open Subtitles | هذا صوت يوسيماتي سام لا يحتاج إلى أي شيئ أبداً من أي أحد مجدداً |