"من افريقيا" - Traduction Arabe en Turc

    • Afrika'dan
        
    • Afrika'nın
        
    Bunlar tüm resimler ve görüntüler Afrika'dan, ve daha iyi hale gelebilir. TED كل هذه صور من افريقيا, و يمكن أن يصبح الوضع أفضل بكثير.
    Ve sonra en zayıf düştükleri anda birliklerimi Afrika'dan getireceğim. Open Subtitles ثم ، حين يعم الضعف التام ، سأحضر جحافلى من افريقيا
    Ve Yerlilerin tümü öldürüldüğü için Afrika'dan köleler getirmişler; şeker kamışı tarlalarında çalıştırmak için. Open Subtitles وبما ان المواطنين الاصليون ابيدوا جميعا جلبوا العبيد من افريقيا للعمل في حقول القصب
    Bu yüzden Afrika'dan çikip, yeniden başlamak için Amerika'ya geldik. Open Subtitles لذلك عائلتي قررت الهجرة من افريقيا و الذهاب للعيش في افريقيا.
    Ve Batı Avrupa'dan Orta Doğu'ya Afrika'nın bazı bölümlerini ve Akdenizin tamamını kapsayan her yöne binlerce kilometre uzanan bir bölgeyi yönetiyordu. Open Subtitles و هو يحكم منطقة تمتد لالاف الاميال من غرب اوروبا و الشرق الاوسط مرورا باجزاء من افريقيا و البحر الابيض المتوسط بأكمله
    Ama onun bir şekilde dirildiğini, Afrika'dan kalkıp Warmley Vale'e geldiğini ve benim onu tanımadığımı düşünmek çılgınlıktan da öte bir şey. Open Subtitles انه شئ فوق الخيال ان نظن انه بُعث ثانية وجاء من افريقيا الى هنا وانا لا اعرفه
    Üç hafta sonra Güney Afrika'dan ziyarete kız kardeşi gelecek. Open Subtitles ستزوره اخته قادمة من افريقيا الجنوبية بعد 3 اسابيع
    Burası Yuşa'nın indiği, Ürdün nehrini geçtiği, ve İsrailoğulları'nı Kenan Ülkesi'ne götürdüğü, bundan 3,000 sene önce Afrika'dan başlayan yolculuğun son etabıydı. TED من المكان الذي ينحدر منه يشوع ومنه عبر الى الاردن .. وقاد شعب اسرائيل الى ارض كنعان منذ 3000 عام في هذه المرحلة الاخيرة من الرحلة من افريقيا
    Afrika'dan gelen Sukeena, zor hamileliğine yardımcı oldu. Open Subtitles سوكينا" هى المرأه التى عادت معها" من افريقيا لمساعدتها فى الاعمال الصعبه
    Bu geyiği Afrika'dan aldım. Open Subtitles لقد اشتريت هذا الغزال من "افريقيا" راشع سيدي
    Sadece onun çocukları Afrika'dan evlat edinildi. Open Subtitles ولكن اطفالها تبنتهم من افريقيا
    Afrika'dan malların yola çıktığını haber aldım. Open Subtitles سمعت ان هناك مؤن سوف تأتي من افريقيا
    Dürüst olalım. Afrika'dan daha yakın tonla güzel yer olmalı. Open Subtitles هناك الاف الاماكن اقرب من افريقيا
    Pamuklarını Afrika'dan alıyorlar. Open Subtitles إنهم يستوردون قطنهم من افريقيا
    Yani, bunu açıklamak için önerdiğimiz model, yaklaşık 100,000 yıl önce modern insanların Afrika'dan dışarı çıktıklarında Neandertallerle buluşmuş olmaları. TED حسناً .. ان النموذج الذي اقترحناه لتفسير هذا هو ان الانسان الحديث عندما خرج من افريقيا منذ ما يقارب 100 ألف عام قابل فصيل " النيدرثيلس "
    Çünkü ben... Afrika'dan bıktım. Open Subtitles لاننى سئمت من افريقيا
    - Evet. Afrika'dan geri döndü. Open Subtitles - بالضبط ، انه قادم من افريقيا
    - Onlar buradalar! Dedem onları Afrika'dan yanında getirmiş. Open Subtitles جدي احضرهم معه من افريقيا
    Afrika'dan döndüm. Open Subtitles لقد عدت من افريقيا
    Afrika'nın bu bölgesinde, bir anne ilk doğumundan sonra onun koruyucusu olarak adlandırılır. Open Subtitles في هذا الجزء من افريقيا, الأم تتم تسميتها بعد أول مولود لها باسم الحامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus