"من الأفضل أن لا" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi olur
        
    • umarım
        
    • En iyisi
        
    • daha iyi olacak
        
    • - Gitmesen iyi olur
        
    Belki, geceyi evde geçirmesek daha iyi olur. Open Subtitles أنه ربما من الأفضل أن لا نقضي ليلتنا في البيت
    Eğer ona o günü hatırlatacak şeylerden uzak olursa, onun için daha iyi olur. Open Subtitles إنه يعتقد أنه من الأفضل أن لا يكون لها اتصال بأحد
    Daha fazla tuzak yoktur umarım. Open Subtitles من الأفضل أن لا يكون هناك أي أفخاخ غريـبة
    Sen bir sanatçısın Binbaşı, belki de gördüklerimin arasında En iyisi. Open Subtitles أنت فنانه رائد ربما كان من الأفضل أن لا أبدي رأيي
    Bu gece otelde kalmasan daha iyi olacak. Gel! Open Subtitles سوف يكون من الأفضل أن لا تبقى فى الفندق الليله.
    - Gitmesen iyi olur. - Atticus'un ne dediğini biliyorsun. Open Subtitles من الأفضل أن لا تفعل "أتعرف ما قالة "اتيكاس
    Aileyi konuşmasak daha iyi olur. Open Subtitles سيكون من الأفضل أن لا تحاضرنى عن عائلتى.
    Kabin uçtu, duvarı kurcalamasan daha iyi olur. Open Subtitles لقد اختفت غرفة القيادة من الأفضل أن لا تلمس ذلك الجدار
    O yüzden, olur da düğün işini kotarabilirsem orada olmaman daha iyi olur sanırım. Open Subtitles لذا لو نجحت في إتمام الزفاف من الأفضل أن لا تأتي
    Sanırım K-A-T-Y'den bu elemanlara bahsetmemem daha iyi olur. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن لا أذكر اسم كيتي لهؤلاء الشباب
    Belki paranı bu şekilde harcamasan daha iyi olur. Open Subtitles ربما أنه من الأفضل أن لا تنفق أموالك بهذه الطريقة
    umarım soğanlar için değildir. Open Subtitles من الأفضل أن لا تكون مليئة بالبصل هل أرسلت وصفة أمي هذا الصباح
    Beyler umarım partide striptizci yoktu. Open Subtitles أهلا ، من الأفضل أن لا يكون هناك متعريات هنا
    Yine sanat işi önermezsin umarım. Open Subtitles من الأفضل أن لا نجمع التحف الفنية مجدداً
    Boşanma işi bitene kadar görüşmemenin En iyisi olacağını düşündüm. Open Subtitles قررت أنه من الأفضل أن لا نتقابل حتى يتم حل كل شيء، أعني الطلاق
    Yalan söylememek En iyisi. Bırakalım öfkelensin. Open Subtitles من الأفضل أن لا نكذب فليغضب ما يشاء من الغضب
    "...fazla dikkat çekmemenin En iyisi olacağını düşünüyordu." Open Subtitles كلّ شخص كان عنده الشعور بأنّه من الأفضل أن لا يلفت الإنتباه أكثر من اللازم إلي نفسه
    Öyle ya da böyle birimiz yorulacak ve o ben olmazsam daha iyi olacak. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً أحدنا سوف يضعف من الأفضل أن لا يكون أنا
    Öyle ya da böyle birimiz yorulacak ve o ben olmazsam daha iyi olacak. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً أحدنا سوف يضعف من الأفضل أن لا يكون أنا
    Bence ikimiz de birbirimizin gök kuşağı olaylarını bilmesek daha iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لا نعلم التفاصيل عن نشاطات القوس قزح الخاصه بكلانا
    - Gitmesen iyi olur. - Atticus'un ne dediğini biliyorsun. Open Subtitles من الأفضل أن لا تفعل "أتعرف ما قالة "اتيكاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus