"من الجلد" - Traduction Arabe en Turc

    • deri
        
    • deriden
        
    • deriyi
        
    • derinin
        
    Aslında düşününce bir nevi sıvı ve tuhaf dokulardan oluşan torbalar gibiyiz, etrafı ince bir deri tabakasıyla kaplı. TED عندما تفكر بالفعل في ذلك، فنحن نوعًا ما مثل أكياس السوائل وبعض الأنسجة الغريبة محاطة بطبقة رفيعة من الجلد.
    Kendi kendime milyonlarca kere yalnızca bir deri tabakası, bir yüzey dedim. Open Subtitles أخبرت نفسي ملايين المرات بأنه ليس إلا طبقة من الجلد.. مجرد سطح
    SEL, özel sürüm. Açılır ay tavanı, içi deri kaplı. Open Subtitles إس.إى.إل إصدار محدود، فتحة سقف البطانة الداخلية بالكامل من الجلد
    O nedenle, gerçekten hiçbir bahanemiz olmayacak gelecekte giydiğimiz şeylerin deriden yapılmamış olması için TED لذلك فلن يكون لك أي عذر لعدم لبس كل ملابسك من الجلد في المستقبل
    Silah deriyi temizlediğinde başparmakla çekiene ve noktaya geri dönersiniz. Open Subtitles بينما يخرج المسدس من الجلد ابهامك خلف صمام الأمان وتشير
    Dövmeyi sildirmeye çalışmış ama sadece derinin üst katmanlarını kazımışlar. Open Subtitles لقد حاولت إزالته لكنّهم أزالوا الطبقات العليا فقط من الجلد
    Yıpranmış eski bir deri parçası için şaşırtıcı bir şekilde hatasızdı. Open Subtitles الغريب أنها دقيقة جداً, بحالتها على قطعة من الجلد القديم المنكمش
    Pelüş tüyler. Gerçek deri ayakkabılar. Keşke benimki de bu kadar hoş olsaydı. Open Subtitles كومة رقيقة، وأجزاء علوية من الجلد الحقيقي أتمنّى لو كانت بذلتي بهذه الروعة
    Bizim okuldaki bir kız, çizmelerim deri diye başımın etini yerdi. Open Subtitles هناك فتاة في مدرستي كانت توبخني لان حذائي مصنوع من الجلد
    Ardından kollarımı ve bacaklarımı kalın deri kayışlarla metal yatağa bağladılar. TED ثم ربطوا ساقي وذراعي بالسرير المعدني بأشرطة من الجلد السميك.
    Bu deri parçası yalnızca yedi doku katmanı kalınlığında ve gördüğünüz gibi, neredeyse şeffaf . TED هذه القطعة من الجلد هي نسيج سمكه مكوّن من سبع طبقات تقريباً وكما ترون، شفاف تقريباً
    Fakat burnunuzun en gerisinde, ufak bir deri parçası bulunduğu olfaktör epitel adı verilen bir bölge vardır. Bu bölge kokladığınız her şeyin anahtarıdır. TED ولكن في أقصى مؤخرة أنفك توجد المنطقة التي تدعى بالظهارة الشمية قطعة صغيرة من الجلد والتي تحتوي على مفتاح كل شيء تشمه.
    Pili bir iletken deri parçası aracılığıyla yeniden şarj etsek iyi olmaz mıydı? TED وعوضًا عن ذلك، ألن يكون أفضل لو تمكننا من إعادة شحن البطارية عن طريق رقعة من الجلد الموصل؟
    İki ailenin de kahve rengi deri kanepeleri var ve çocuk parkı istasyonları da benziyor. TED لكل أرائك مصنوعة من الجلد البني اللون، ومباني مساوية للعب.
    Şu eğere bak. El işi, birinci sınıf deri. Open Subtitles انظر إلى هذا السرج إنه مصنوع يدويا وهو من الجلد الفاخر
    Büyük melek kanatları vardı , Mükemmel bir beyaz deri rengi. Open Subtitles كان له جناحان ملائكيان كبيران ناصعا البياض من الجلد الأبيض
    1,82 boyunda, siyah saçlı, üstü başı deri. Open Subtitles ربما أنت رأيتها طولها ستة أقدام، ذات شعر أسود، تلبس زياً حربياً من الجلد
    Evet. Tam zamanında. Her geçen gün yastığımda daha çok deri buluyorum. Open Subtitles أجل ، وفي الوقت الصحيح ، كل يوم هناك المزيد من الجلد على وسداتي
    Hücreler matristen büyürler, öldükleri deriden ortaya çıkıp su geçirmez bir kılıf şeklinde sertleşirler. TED تنمو الخلايا من القالب، خارجةً من الجلد حيث تموت وتتصلّب داخل غلاف مقاوم للماء.
    Otur, uyu ve oyna deriden yapılmış büyük bir jeodezik adada. TED مقعدك، مكان نومك و لعبك في جزيره مصنوعه من الجلد.
    Deniz suyunda bekletilmiş ve güneşte kurutulmuş çeyrek inçlik deriden yaptı. Open Subtitles لقد صنعها من من ربع بوصة من الجلد المجفف تحت الشمس ومغرّقة بالماء المالح
    Balıklar, açık büfedeki şişman adam gibi ölü deriyi yiyorlar. Open Subtitles السمك يتخلص من الجلد الميت مثل الرجل السمين وكل ما يمكنه أكل من بوفيه
    Kia'nın üzerinde bulunan tırnağa ilişkin mitokondri DNA'sıyla teleferik sürücüsünün tırnağında bulunan derinin DNA'sı birbirini tutuyor. Open Subtitles الحمض النووي الميتوكوندريا من ظفر وجدت في كيا مباريات الحمض النووي ميتو من الجلد وجدت تحت الأظافر سائق الترام و.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus