Minnie, bu yaz akşamı hayatta olmak kesinlikle çok güzel. | Open Subtitles | اوه ميني متأكد انه من الجيد ان اكون حيّا مساء هذا الصيف |
Sizi takımımda görmek çok güzel. Oyundan geliyorum. Umarım siz de yaparsınız. | Open Subtitles | انه من الجيد ان احصل عليكم فى فريقى انا هنا لألعب واتمنى ان تكونوا كذلك |
- İyi ki, Dorothy avukat değil. - İyi ki, ben de değilim. Belki juriye şöyle bağırırdım: | Open Subtitles | من الجيد ان دورثى ليست محامية ولا انا , ربما كنت سأميل على المحلفين, |
İyi ki Bayan Van Horn'u evine götürmem gerekti. | Open Subtitles | من الجيد ان السيدة فان هورن طلبت مني إيصالها لمنزلها |
Londra'dan çıkmak iyi oldu. Trafik azaldı en azından. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنه من الجيد ان تكون خارج لندن حتى الآن حركة المرور قليلة |
Hadi gel Vit. Eve dönmek çok güzel. Evet çok iyi. | Open Subtitles | هيا يا فيت يوري، من الجيد ان نكون بالمنزل |
Tanrı der ki, "Bir erkeğin yalnız olması iyi değildir. | Open Subtitles | قال الرب: انه ليس من الجيد ان يكون المرء وحيدا |
Yaptıkları kötü birşeyden sonra, suçlayabilecekleri birinin olması güzel. | Open Subtitles | من الجيد ان تمتلك اناس تستطيع لومهم على الامور البشعة التي يفعلونها |
-Nasılsın? Seni gördüğüme sevindim. -Nasılsın? | Open Subtitles | كيف حالك من الجيد ان اراك كيف حالك من الجيد جدا ان اراك |
Sizinkilerin sinemaya gitmesi çok güzel,yoksa sığmayacaktık. | Open Subtitles | من الجيد ان أبواكى لم يريدوا أن ينتقلوا هنا يمكن ان ٌنعصر معا |
O zamandan beri, çok az ziyaretçimiz oldu, ama senin kadar yakışıklı birinin ziyareti çok güzel. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت لا يوجد القليل من الزوار ولكن من الجيد ان نستقبل زائر وسيم مثلك |
İyi vakit geçiren birini görmek çok güzel. | Open Subtitles | انه من الجيد ان ارى ان هناك شخصا ما يستمتع بوقته |
Ayrıca... İyi ki ailen sinemaya gitmiş. | Open Subtitles | من الجيد ان أبواكى لم يريدوا أن ينتقلوا هنا يمكن ان ٌنعصر معا |
İyi ki Parker biber gazını suyla değiştirmiş, değil mi? | Open Subtitles | من الجيد ان باركر استبدلت هذا بالماء لا , لم تفعل |
İyi ki üstün nitelikli gırtlak kontrolüm var. | Open Subtitles | من الجيد ان لدي القدرة على التحكم بالنفس |
Adamın cesetleri attığı yerin bulunması iyi oldu. | Open Subtitles | من الجيد ان مكان التخلص من الجثث بالنسبة لهذا الرجل قد اكتشف |
Kameraların olması iyi oldu. Kanıt olarak kullandılar. | Open Subtitles | من الجيد ان الكاميرات كانت موجودة و إلا لما استطعنا إثبات اي شيء |
Senin hala Kudüs'te olduğunu öğrenmem iyi oldu, Peter. | Open Subtitles | من الجيد ان نعرف انك لازلت في اورشليم يا بطرس |
Ehh... Hayranlarımız çoğalsa çok iyi olmaz mı? | Open Subtitles | سيكون من الجيد ان زاد عدد جماهيرنا اللطيفه اليس كذلك؟ |
Hedeflerinin olması güzel bir şey sanırım. | Open Subtitles | حسناً اعتقد انه من الجيد ان يحضوا بأهداف |
Seni gördüğüme sevindim, asker. | Open Subtitles | من الجيد ان تكوني معناً ,ايتها الجنديه |
Eminim ki gitmezdi. Çiseleyen yağmurda yeniden yollarda olmak güzel öyle değil mi? | Open Subtitles | متأكد من ان هذا لن يعجبني من الجيد ان نكون على الطريق مجدداً؟ |