"من الخطير" - Traduction Arabe en Turc

    • çok tehlikeli
        
    • tehlikelidir
        
    • tehlikeli olur
        
    Ama sadece buna güvenmek çok tehlikeli olur. Open Subtitles ولكن من الخطير الإعتماد على هذا الأمر فقط
    Yetişkinlerin suçiçeği olması çok tehlikeli. Open Subtitles أقول فقط إنه من الخطير جداً أنت تصاب به وأنت بالغ
    Bu gece konuşma yapmanız çok tehlikeli. Open Subtitles انه من الخطير عليك لان تلقي خطبتك الليلة
    Bu işi kotardığın için kendinle oldukça gurur duyuyor olmalısın tam olarak istediğin şeyi elde etmek tehlikelidir. Open Subtitles ‫لا بد من أنك فخور للغاية ‫لأنك تمكنت من إنجاح هذا ‫من الخطير أن تحصل على ما تبتغي ‫بالضبط، ماذا ستفعل بعد أن تلتهمني؟
    çok tehlikeli diyorsam, çok tehlikelidir. Open Subtitles حين أقول أنه من الخطير للغاية فهو خطير للغاية
    Kaptan, tek başına çok tehlikeli olur. Seninle geleceğim. Open Subtitles ،أيها القائد، من الخطير الذهاب بمُفردك .سوف أذهبُ معك
    Bu muhteşem, cesur ve öncü toplumda bile bazı soruları sormanın çok tehlikeli olduğunu gösterdi. Open Subtitles فقد أوضح أنه حتى هذا المجتمع الرائع والرائد والشجاع اعتقد أن هناك قضايا من الخطير جداً السؤال عنها
    Jamie, bebeğini ormanda doğurmak Tui için çok tehlikeli. Open Subtitles جايمي , ان من الخطير جدا على توي بأن تنجب طفلها بالادغال
    Evet, ama ben bu kadar gideceğim, çok tehlikeli. Open Subtitles ينبغي أن يكون الحق إلى هناك. نعم، ولكن هذا هو حول بقدر ما سوف تذهب، أنه من الخطير جدا.
    Bunu kabul ettin çünkü silahsız sahada olmam çok tehlikeli. Open Subtitles وأنت من وافق على الأمر لإنه من الخطير لي أن أتواجد في الميدان بدون سلاح
    Kara yoluyla gitmek çok tehlikeli. Open Subtitles في الجانب الآخر من القارة. من الخطير للغاية الذهاب هناك في رحلة برّية.
    Bence romantik ilişkiler sırasında kendini gerçekleştirme arayışına girmek gerçekten tehlikelidir. Open Subtitles أظن أنه من الخطير فعلاً أن تسعى لنيل الرضى الذاتي عن طريق العلاقات الرومانسية
    İçinde tutmak çok tehlikelidir John. Open Subtitles من الخطير أن تبقيه في داخلك يا جون.
    Eğer ana gemi Rittenhouse'un eline düşerse, bu çok tehlikeli olur. Open Subtitles ولكن إذا كانت الأم ل يقع في أيدي ريتنهاوس، و أنه من الخطير جدا.
    Ama korkarım, böyle bir dönemde... geçici çözümler üretmeye çalışmak oldukça tehlikeli olur Sayın Başkan. Open Subtitles لكنني أعتقد ياسيدي الرئيس أنه من الخطير جداً... أن تعبث بالإجراءات المؤقته في وقت كهذا
    Gizlice dinlemek tehlikeli olur. Open Subtitles سيكون من الخطير ألا نتجسس عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus