"من الدرجة الاولى" - Traduction Arabe en Turc

    • birinci derece
        
    • birinci dereceden
        
    • birinci sınıf bir
        
    Tüm bu altı kişiyi öldürmekten... birinci derece cinayetle... suçlu bulun. Open Subtitles انها مذنبة في قتل الستة جميعاً تهمة القتل من الدرجة الاولى
    Bu yılın 22 Ekim'inde sanık, bu şehrin St. Christopher Protestan Episkopal Kilisesi Rahip George A. Lambert'ın ölümünden birinci derece cinayet suçlamasıyla bölge mahkemesi tarafından tutuklanıp bu mahkemeye sevk edilmişti. Open Subtitles اكتوبر من هذا العام أحيل المتهم الى هذه المحكمة بواسطة محكمة المدينة بتهمة القتل من الدرجة الاولى
    Mr. Philby, birinci dereceden adam öldürmeye teşebbüsten tutuklusunuz. Open Subtitles ياسيد فيليبي انت رهن اعتقال لجريمة قتل من الدرجة الاولى تحت ظروف استثنائية
    Alison DiLaurentis kamuoyu davasında biz jüri olarak savunma makamını birinci dereceden cinayet suçlusu olarak bulduk. Open Subtitles في قضية الادعاء العام ضد أليسون ديلورينتس نحن، لجنة المحلفين، وجدنا المتهمه متهمه بجريمة قتل من الدرجة الاولى
    60 milyon dolarlık, birinci sınıf bir film. Open Subtitles فلما من الدرجة الاولى بميزانية 60 مليون دولار
    Ciddi davranış bozukluğu olan birinci sınıf bir pislikti. Open Subtitles هي حمقاء من الدرجة الاولى مع مشاكل كبيرة في السلوك
    birinci derece acil vaka. Birimlere ihtiyacım var. Birimlere ihtiyacım var. Open Subtitles حالة طوارىء من الدرجة الاولى انا بحاجة الى وحدات
    birinci derece acil vaka! birinci derece acil vaka! Birimler nerede? Open Subtitles حالة طوارىء من الدرجة الاولى اين وحداتى ؟
    Tamam. Ne oldu? Şey, birinci derece hırsızlık suçundan yargılanmadık. Open Subtitles التمسنا انه ليس مذنباً لجناية السرقة من الدرجة الاولى
    66. 66-Xray, birinci derece acil vaka. Open Subtitles اكس راى حالة طوارىء من الدرجة الاولى
    "biz, jüri üyeleri sanığı birinci derece cinayetten suçlu bulduk." Open Subtitles نحن هيئة المُحلفين وجدنا ان المُدعي عليه" "مذنب بجريمة القتل من الدرجة الاولى..
    Dr. Kevorkian birinci derece cinayet ve kontrollü madde vermekle suçlandığınızı biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعي تماماً يا سيد (كفوركيان) أنك متهم بجريمة القتل من الدرجة الاولى
    Müvekkiline birinci dereceden sanaysa yataklık etmekten. Open Subtitles موكلتك تهم من الدرجة الاولى وانت في المساعدة بعد وقوع الجريمة
    birinci dereceden üç cinayetle suçlanıyorsunuz. Open Subtitles أنت متهم يثلاث جرائم قتل من الدرجة الاولى
    birinci dereceden bir sokak yargıcını öldürme. Open Subtitles القتل من الدرجة الاولى لقاضى شارع
    Yani birinci dereceden akrabalar mı? Open Subtitles من المحتمل أقارب من الدرجة الاولى
    birinci dereceden cinayetten suçlu olduğumu kabul ediyorum. Open Subtitles أعترف بذنب القتل من الدرجة الاولى
    - Fakat şu andaki birinci dereceden cinayet ve cinayete teşebbüsüsü kanıtlamak zorunda değiliz. Open Subtitles لم يتمكنوا .. -ولكن الآن التهم لقتل متعمد من الدرجة الاولى.
    O kız, ciddi davranış bozukluğu olan birinci sınıf bir pislik. Open Subtitles تلك الفتاة الحمقاء من الدرجة الاولى صاحبة المشاكل السلوكية الشديدة
    Çok iyiydi, Müfettiş. birinci sınıf bir davaydı. Open Subtitles احسنت عملا يا سيدى رئيس الشرطة لقد احضرت حالة من الدرجة الاولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus