Fakat Lizzie Wolf güçlü duygularımızı tutku olarak ifade ettiğimizde hem erkekler hem de kadınlar için ağlamanın kınanmadığını göstermiştir. | TED | بيّنت ليزي وولف أن عندما نعبّر عن عواطفنا كشغف فإن الاستنكار من بكائنا يختفي عند كل من الرجال والنساء. |
Kalp hastalıkları hem erkekler hem de kadınlarda bir numaralı ölüm sebebidir, fakat erkeklerden daha çok kadınlar kalp krizi geçirdiği ilk yıl içerisinde ölüyor. | TED | أمراض القلب هي القاتل رقم واحد لكل من الرجال والنساء. لكن تموت المزيد من النساء أكثر من الرجال في السنة الأولى لإصابتهن بالنوبة القلبية. |
Gerçek şu ki kelimenin tam anlamıyla aramızda Irak veya Afganistan gazisi olan 2.6 milyon kadın ve erkek var. | TED | في الواقع لدينا حرفيًا 2.6 مليون من الرجال والنساء الذين هم من قدامى الجنود في العراق أو أفغانستان وهم جميعًا بيننا. |
Yüzlerce kadın ve erkek aynı kanserle birbirilerine bağlanıyorlar. | Open Subtitles | مئات من الرجال والنساء موصولين .. بنفس السلك |
Bir çok önemli kadın ve erkek geçmiştir buradan. | Open Subtitles | الكثير من الرجال والنساء مروا من خلال هنا. |
Anlaşılan erkek ve kadınlardan oluşan bir grup vampir yakalamışlar. Tanrım. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الرجال والنساء قد أسرت على الأرجح مصاص دماء... |
Daha güçlü ve temiz bir toplum için aynı fikirleri paylaşan erkek ve kadınlardan oluşan bir topluluktur. | Open Subtitles | عائلة جيدة من الرجال والنساء يتشاركون نفس الفكرة من اجل مجتمع قوي و نقي |
Tıpkı onun gibi kimlikleri bu kod tarafından korunan binlerce başka kadın ve erkek var. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الرجال والنساء مثله ممن محميون ضمن نظام هذا الرمز |
New York'ta ruh eşlerini arayan o kadar kadın ve erkek var ki. | Open Subtitles | جيل كامل من الرجال والنساء يجولون نيويورك باحثين عن شريك الأحلام الوهمي |
Daha iyi ve vatansever bir kadın ve erkek grubuyla aynı yerde çalışmış olamazdım. | Open Subtitles | لم أكن لأتمنى العمل مع جماعة وطنية رائعة جماعة وطنية رائعة من الرجال والنساء |
Binlerce kadın ve erkek bir anda titreme ve ağlamaya başladı. | Open Subtitles | الآلاف من الرجال والنساء فجأة بدأت ارتجف... وابكي |