Tek ortak noktamızın bir seri katil olması çok kötü. | Open Subtitles | من السئ ان كل ما نشترك به هو قاتل متسلسل |
Bunu görecek tek kişinin ben, köpeğim ve sen olması çok kötü. | Open Subtitles | من السئ جداً أن الوحيدان الذين رأوها على كلبي و الأن أنت |
Haydi oradan. Ana kampta olmamız çok kötü. | Open Subtitles | انه من السئ جدا أن نكون فى معسكر القاعدة |
Daha işe yarar bir şey görmemeniz yazık, mesela onu bulabileceğimiz bir adres gibi. | Open Subtitles | حسناً من السئ أنك لم ترين شيئاً أكثر نفعاً ،كعنوان أين قد نجدها |
Çok yazık, uygulamada tek elde ettiğin deli kızlar olmuş. | Open Subtitles | من السئ بأن حصلت لنفسك إثنان من المجانين في الحانه الخاصه بك |
Ona bir şey olsa ne kötü olurdu, bir yerini incitse. | Open Subtitles | سيكون من السئ إذا حدث لها شيئاً , إذا تأذّت |
Kesinlikle inanılmaz. Postanenin meteoroloji kadar iyi çalışmaması çok kötü. | Open Subtitles | من السئ جدا أن مكتب البريد ليس في كفائة هيئة الأرصاد. |
Kendini kötü hissetmek, evde olmamak ve yalnız olmak çok kötü şeyler. | Open Subtitles | من السئ أن تشعر بالتعب عندما تكون بعيداً عن المنزل |
Şu kumu kullanamamamız çok kötü. | Open Subtitles | من السئ اننا لانستطيع استخدام هذه الرمال فقط |
Kulağa çok eğlenceli geliyor. Sadece birimizin gidebilecek olması çok kötü. | Open Subtitles | هذا يبدو ممتعاً جداً ،أنه من السئ جداً أنّ واحده منا فقط تستطيع أن تذهب |
Plakayı almamış olman çok kötü. Yoksa aldın mı? | Open Subtitles | سيكون من السئ انكِ لم تحصلى على رقم اللوحة, او انكِ حصلتى عليه؟ |
Oyunculuğu bırakman çok kötü oldu. Harikaydın. | Open Subtitles | من السئ أنّكِ قد اعتزلتِ فقد كنتِ رائعة .. |
Çalınması çok kötü oldu, tek yapmamız gereken yenisini yapmak. | Open Subtitles | إذا... من السئ أنها سرقت لكن يمكن صنع اخر |
Doğru olan şeyi yapıp kendini öldürmemen çok kötü. | Open Subtitles | من السئ أنك لم تقم بالصواب و تقتل نفسك |
Her zaman annelerin olması çok kötü, değil mi? | Open Subtitles | من السئ أنه الامهات دوماً , صحيح |
Okulda olanlar çok kötü değil mi? Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | من السئ ما يحدث في المدرسة , أليس كذلك؟ |
Harika parti. Tek çocuk olacak olmam çok yazık. | Open Subtitles | من السئ إننى على وشك أن أكون الطقل الوحيد |
Ama ata binmemen çok yazık. | Open Subtitles | بالرغم من انه من السئ انك لا تركبين |
Bana bir şans tanımaman çok yazık. | Open Subtitles | من السئ جداً انكي لم تعطيني فرصة |
Kızları sevmemen ne kötü. Bence onu tavlayabilirdin. | Open Subtitles | من السئ انك لا تحب الفتيات و اعتقد من الصعب الحصول عليها |
30 yıl önce tanrıyı ve ilacı bulamaması ne kötü. | Open Subtitles | من السئ أنه لم يجد الله و أدوية مثبتات المزاج منذ ٣٠ عام مضت |
Hayır, ama bence öyle olsa ne kötü olurdu değil mi? | Open Subtitles | لا , انا اقول انة سيكون من السئ لو حدث |