"من السكان الأصليين" - Traduction Arabe en Turc

    • yerli
        
    • yerlilerinden
        
    ve kendi elleriyle seçtiği bir grup yerli Aborijin vardı. TED و اختار فريق مكون من السكان الأصليين المحليين للعمل عل هذا المشروع
    Pek çok denemeden sonra ve de büyükannemin dağlarda yaşayan yerli arkadaşlarının yardımıyla, yeni bir cihaz elde ettik. TED بعد العديد من التجارب، وبمساعدة من أصدقاء جدتي من السكان الأصليين في الجبال، حصلنا على جهاز جديد.
    Avustralya'da yerli bir adamın itibar ve gururla çocuk yetiştirme denemeleri ve zaferlerinden bahsedişini dinleyebilirsiniz. TED يمكنكم سماع رجل من السكان الأصليين في استراليا يتحدثُ عن المحاولات والانتصارات لتربية أولاده في كرامة وفخر وكبرياء.
    Yarı yerli sayılırsın zaten. Ayakkabı giydiğini görmedim. Open Subtitles أنتِ من السكان الأصليين جزئياً لم أركِ قط تنتعلين حذاء
    O Avustralyanın yerlilerinden ihtiyar... ...bir sanatçı. TED وهو من السكان الأصليين لأستراليا وهو فنان أيضًا
    Bak, bir yerli yaklasiyor. Göz göze gelmemeye çalis. Open Subtitles هناك واحد من السكان الأصليين يقترب تجنبي النظر في عينيه
    Belkide yerli dostumuz bize yardım edebilir. Open Subtitles ولعل من السكان الأصليين يمكنه ان يساعدنا
    Colomb ve askerlerinin, tüm yerli Amerikalılara karşı soykırımda bulunduğunu da biliyorsundur herhalde. Open Subtitles و انت على علم ان كولومبس و حلفاؤوه قاموا بمذبحة في حق حضارة كاملة من السكان الأصليين لامريكا ؟
    Bazı yerli kabilelerde fotoğrafının çekildiği zaman ruhundan bir şey koptuğuna inanılır. Open Subtitles ثمة قبائل من السكان الأصليين الذين يؤمنون بأنك ستستغني عن جزء من روحك عندما يتم تصويرك
    Belki de hayatının son günlerini edepsizce, ...tropikal bir adada yerli bir çocukla geçirmek istiyorsundur? Open Subtitles ربما في خيالك الخصب، تود العيش يقية أيامك فرحا في الجزيرة مع طفل من السكان الأصليين ؟
    Avustralya'daki ulusal takımımızın %75'i -- şu anda %75'ten fazlası -- aslında bizim çalıştığımız topluluklardaki yerel, yerli insanlar. TED أكثر من 75 % حالياً هم بالواقع ناس محليين من السكان الأصليين من الأحياء التي نعمل فيها يقومون بالعمل بكافة أشكال
    yerli bir hukuk bilgini ve bilim insanı olarak, suya dair bu eşitsizliğin çoğunlukla Batı'daki hukuk sisteminin, suyun kişiliğini tanımaktaki başarısızlığından kaynaklandığını düşünüyorum. TED لذا، كوني من السكان الأصليين ومدرسة وعالمة، أعتقد أن الكثير من هذا الظلم للمياه هو نتيجة لفشل النظام القانوني الغربي في تحديد الشخصية القانونية للماء.
    İlk defa Afrika fraktallarını gördüğümde Vay be! Devleti olmayan yani bir çeşit hiyerarşi olmayan yerli toplumların aşağıdan-yukarı mimariye sahip olması gerekli." TED عندما شاهدت هذه الكسريات الافريقية لأول مرة, فقلت في نفسي, "واو, اذا فان أي مجموعة من السكان الأصليين و التي لا تملك مجتمع حكم, هذا الشكل من التسلسل الهرمي, ينبغي أن تكون له هذه الهندسة المقلوبة ".
    Yeni olan sayıca çoğalmak ve doktorların yüzleri: bir ELAM mezununun kadın olması daha olası; Amazon'da, Peru veya Guatemala'da yerli bir doktor; ABD'de, beyaz olmayan ve akıcı bir İspanyolca konuşan bir doktor. TED الجديد هو العمل علي مقياس أكبر و أوجه الأطباء أنفسهم: غالباً ما يكون خريج ELAM أنثي أكثر من ذكر؛ في الأمازون و بيرو أو غواتيمالا، طبيبة من السكان الأصليين: في أمريكا طبيبة ملونة تتكلم الإسبانية بطلاقة.
    İspanyol sömürgeciliği yıllarında Cerro Rico madenlerinde çalışan sekiz milyon yerli ve kölenin öldüğü tahmin ediliyor. Open Subtitles خلال قرون الإستعمار الأسباني ، تم تقدير أن أكثر من 8 مليون من السكان الأصليين و العبيد ماتو و هم يعملون في (منجم (شيرو ريكو
    Onu buranın yerlilerinden uzak tutmalıydık. Open Subtitles نحن ينبغي لقد بقي لها من عزلة من السكان الأصليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus