"من الشجرة" - Traduction Arabe en Turc

    • ağacın
        
    • ağaçtan mı
        
    • ağaçtan her
        
    • ağaçtan aldım
        
    • bir ağaç
        
    • ağaçtan düşen
        
    Fotoğraftaki yineleme, ağacın gövdesinden çıkan bir tür dev uçan payanda. TED هذه النسخة المكررة هي دعامة طافية ضخمة تنبثق من الشجرة نفسها.
    Yılan dostun seni öldürmeye çaışmıyordu. Seni sadece ağacın bir parçası sandı. Open Subtitles تلك الأفعى المنزلقة لم تحاول إيذاءك، إنها ظنتك جزءًا من الشجرة فحسب.
    Yememeni emrettiğim ağaçtan mı yedin? Open Subtitles هل اكلت من الشجرة ألم آمرك ألا تأكل منها ؟
    Ölü bir ağaçtan mı korktunuz? Open Subtitles هل أنتم خائفون من الشجرة المّيتة؟
    Özellikle de, istese bütün Dünya'yı yakabilecek birinin, ağaçtan her kedi kurtarışını methiyeler düzerek yazdığını düşünürsek. Open Subtitles بالنظر الى كل مرة يقوم بطلكم , في انقاذ قطة من الشجرة فأنك ستكتب موضوع بعنوان كبير حول الفضائي الذي , أن كان يريد فعل هذا
    - Kanayan ağaçtan aldım. Open Subtitles -إنّه من الشجرة النازفة
    " Kazalar olur, olacaktır ama hayat meyvelerinden yetişen minik bir ağaç çiçek açabilir." Open Subtitles تقع الحوادث في البداية والنهاية" لكن من الشجرة الصغيرة "تزدهر ثمار الحياة
    O çocuk ağaçtan düşen bir elmaya benziyor. Open Subtitles . ذلك الفتى أشبه بتفاحة قد سقطت من الشجرة
    Ayrıca bir çok inançta elmanın ağacın yakınına düşmesi insanın ailesine benzetilmesini anlatır. Open Subtitles وأنا واثق أن في عدة ديانات هنا يُعتبر سقوط التفاحة من الشجرة المحرمة سقوطاً للإنسان
    Azad, Helliya'nın altın kolyesini aldı. Sonra da göldeki ağacın üstüne attı. Open Subtitles أزاد أخذ قلادة هيليا الذهبية ورماها من الشجرة إلى البحيرة
    Bu ağacın, orijinal ağacın budanmış hali olduğu söylenir. Open Subtitles ويُقال أن تلك الشجرة ليست سوى جزء من الشجرة الأصلية
    Siz.. Siz bu ağaçtan mı oydunuz? Open Subtitles صنعت هذا من الشجرة ؟
    - Ağaçtan düştüm. - ağaçtan mı düştün? Open Subtitles لقد وقعت من الشجرة - وقعت من الشجرة ؟
    - Kanayan ağaçtan aldım. Open Subtitles -إنّه من الشجرة النازفة
    bir ağaç kadar büyüyebilirsin, ama ben hala büyükannen olacağım! Open Subtitles يمكنك أن تصبح أطول ! من الشجرة ، لكنني سأظل جدتك
    üstüne konuşacak pek bişey yok gerçi, ağaçtan düşen olgun erik gibi düşmeye başladığında, işte o zaman dans dersleriyle ilgilendiğini anlarsın. Open Subtitles وعندما يبدأ بالانخفاض, مثل الخوخ من الشجرة. حسناً, عندها سوف تفهمين لما اهتم بدروس الرقص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus