"من الصعب عدم" - Traduction Arabe en Turc

    • çok zor
        
    Biliyorum, bu şekilde birbirini anlamamak çok zor. Open Subtitles أعرف، إنهُ من الصعب عدم قدرتنا على فهم بعضنا البعض.
    Kendini beğenmiş görünmemek bu noktada çok zor. Open Subtitles إنّه من الصعب عدم أظهار بعض الرضا في هذه اللحظة
    O kızların bodrumda esir tutulduğunu düşünmemek çok zor. Open Subtitles من الصعب عدم التفكير بتلك الفتيات محتجزات في ذلك القبو
    Mesele şu ki, Melissa ile aramızda doğal bir elektrik oluştu ve yokmuş gibi davranmak gerçekten çok zor. Open Subtitles الموضوع هو اني و"ميليسا" لدينا لدينا توافق وانه من الصعب عدم التواجب لهذا
    Burada böyle dünyada neler olup bittiğini bilmeden eve dönüp dönemeyeceğimi ya da ne zaman döneceğimi düşünmek gerçekten çok zor. Open Subtitles ... من الصعب . عدم معرفة مايحدث بالعالم الخارجي ... أتسآئل ماذا لو
    Dinlememek çok zor. Bağırıyorsun. Open Subtitles من الصعب عدم سماعك انت تصيح
    Hiçbir şey söylememek çok zor olacak. Open Subtitles سيكون من الصعب عدم قول اى شىء
    - çok zor değildi. Matty daima etrafımdaydı. Open Subtitles كان من الصعب عدم ملاحظته ‏(ماتي) كان دائماً في الجوار
    Bunu kişisel olarak almamak çok zor. Open Subtitles من الصعب عدم أخذ هذا شخصيًا
    Bunu kişisel olarak almamak çok zor. Open Subtitles من الصعب عدم أخذ هذا شخصيًا
    Yanımda olmaman çok zor. Open Subtitles من الصعب عدم تواجدك هناك
    - Duymamak çok zor. Open Subtitles من الصعب عدم فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus