Elimizde bir dedektör kamyon var ama yayının bu Köyden gelme ihtimali var. | Open Subtitles | لدينا فقط مفتش بشاحنة واحدة لكن هناك احتمال أن تكون آتية من القرية |
Ve kadınlar, erkekler, Köyden herkes bu inşaat sürecinin bir parçasıydı. | TED | والنساء, والرجال الجميع من القرية كانوا جزء من عملية البناء |
Öyle bir zaman geldi ki, bütün nakış işlerini Köyden pazar yerine götürmek gerektiğinde, taşıma için yardıma ihtiyacı oldu, kocasını tuttu. | TED | وبعدها، عندما اضطرت لنقل كل السلع المطرزة من القرية إلى السوق، احتاجت لشخص يساعدها في الشحن، ولأجل هذا وظفت زوجها. |
Ama onun yaptığını sanmıyorum. köyde yaşayan basit bir delikanlıydı. | Open Subtitles | ولكنى لاأظن انه هو الفاعل لقد كان مجرد فتى من القرية |
köydeki ve yoldaki herkesi yeraltına gönderecek kadar köye yakınız fakat Fısıldayanın büyüsünü bırakmasını hala önleyebilirim. | Open Subtitles | نحن قريبون كفاية من القرية وسيكون كل هؤلاء الناس في طريقهم إلى العالم السفلي |
- Sen de köydensin, değil mi? | Open Subtitles | - - أنت من القرية ، ليست لك؟ |
Köyden bir kızı refakatçi olarak tuttu. | Open Subtitles | أتخذت بنت من القرية للعيش معها كرفيق بالاجر |
Git Köyden biraz şarap getir. A, tabii. | Open Subtitles | لا مزيد من التدريبات اذهب وأشترى لى زجاجة النبيذ من القرية |
Komşu Köyden gelin alıyorsun. | Open Subtitles | امرأة من القرية المقابلة ستأتي للزواج منك |
Sebze işine girmişler ve Köyden geri kalanları kurtarmışlar. | Open Subtitles | زراعة الخضراوات، وإنقاذ ما تبقى من القرية الجميع لديه مزرعة صغيرة؟ |
Köyden bize ateş açıldı. | Open Subtitles | نحن نُهَاجَمُ من الأمام بنيرانٍ مُعَادية من القرية |
Amy'i Köyden dışlamışlardı, oda böylece sevgisini denize verdi. | Open Subtitles | لقد عزلوا آمي من القرية لذا أعطتت حبها للبحر |
Herkes Köyden basit bir kızla evlendiğimi sanmıştı. | Open Subtitles | الكل أعتقد انى تزوجت فتاه بسيطة من القرية |
Öyle birden bire Köyden kaybolduktan sonra. | Open Subtitles | ليس بعد أن إختفيت من القرية بهذه الطريقة |
Köyden böyle bir anda kaybolmandan sora... | Open Subtitles | ليس بعد أن إختفيت من القرية بهذه الطريقة |
Işınlanma. Bu şekilde beni Köyden o kadar hızlı çıkardın. | Open Subtitles | الإنتقال عن بعد , هكذا إستطعت إخراجي من القرية بهذه السرعة |
Test edildiği Köyden gelen söylentilere göre maruz kalanlarda bunama ve felce neden oluyormuş. Nörolojik vektör ve patojen kontrolü yapın. | Open Subtitles | وطبقاً للشائعات من القرية بأنه تم اختباره وأن جميع الضحايا قد عانوا من الخرف والشلل |
Hastalığını öğrenirlerse, onu bu Köyden süreceklerdir. | Open Subtitles | إذا اكتشف ذلك، فسيكون ذاتها مبعد من القرية |
Alevler o kadar yüksekti ki Köyden insalar geldi buraya. | Open Subtitles | ألسنة اللهب كانت تتصاعد عاليًا. لقد جلبت الرجال يحثّـون الخطى من القرية. |
Nereye varmak istediğinizi anlamadım. köyde çalışan yaşlı bir gündelikçiydi. | Open Subtitles | لا اعلم بالضبط الى ما ترمى اليه لقد كانت مجرد خادمة عجوز من القرية |
köydeki tüm yaşlıları yakaladık ve ne bulduğumuza inanamadık. | Open Subtitles | لقد جلبنا جميع الشيوخ من القرية ولم نصدق ماذا وجدنا. |
- Sen de köydensin, değil mi? | Open Subtitles | - - أنت من القرية ، ليست لك؟ |