"من المباحث" - Traduction Arabe en Turc

    • FBI'dan
        
    FBI'dan oradaki kabile toprakları girmek için izin almak aylar alır. Open Subtitles الحصول على تصريح من المباحث الفيدرالية لدخول أرض قبلية يستغرق أشهراً.
    FBI'dan başkaları da burada olsaydı şimdiye kadar gelmeleri gerekmez miydi? Open Subtitles ماذا لو يوجد الكثير من المباحث الفيدراليّة هنا، أليس كذلك
    Pete Garrison, FBI'dan Özel Ajan Ortega. Open Subtitles بيت غاريسون العميل الخاص أورتيغا من المباحث الفيدرالية
    FBI'dan veya Maliyeden birilerini peşine takarım. Open Subtitles أجل.من المباحث الفيدرالية أو شخص من الخزانة.
    O büyük siyah Cadillac'ını görünce FBI'dan olabileceklerini düşündüm. Open Subtitles سيارته كاديلاك كبيرة سوداء جعلتني أعتقد أنه من المباحث الفيدرالية
    Ben Clarice Starling. FBI'dan geliyorum. Open Subtitles أنا كلاريس ستارلينج , أنا من المباحث الفيدراليه
    Ben de FBI'dan Ajan Fox Mulder. İçeri girebilir miyiz? Open Subtitles و أنا العميل مولدر من المباحث الفيدرالية هل تسمحي لنا بالدخول ؟
    Lucy, bu FBI'dan özel ajan Milton Dammers. Open Subtitles لوسي هذا هو العميل الخاص ملتون دامر من المباحث الفدرالية
    Sekreterim FBI'dan olduğunuzu söyledi. Open Subtitles موظف الإستقبال يقول بأنك من المباحث الفيدرالية؟
    FBI'dan kimin karıştığını buldun mu? Open Subtitles هل وجدت من المتورط من المباحث الفيدرالية؟
    O FBI'dan. Bu bilgiyi öğrenmeli. Open Subtitles حسنا هي من المباحث الفيدرالية وتريد ان تعرف المعلومات
    FBI'dan Calder'ın 1973'ten beri KGB'yle çalıştığını biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرف أن كولدر من المباحث الفيدرالي,كان يعمل لحساب المخابرات الروسيه منذ 1973 ؟
    Ajan Fornell FBI'dan. Ajan Todd da Gizli Servis'ten. Ducky, ceset için birbirlerine girdiler. Open Subtitles العميل فورنيل من المباحث الفدرالية والعميلة تود من الحراسة الرئاسية أنهم يتعاركوا علي الجثة مثل الكلاب علي قطعة اللحم
    4 yıl önce seni sorgulamaya geldiğimde FBI'dan değildim. Open Subtitles منذ 4 أعوام عندما أُستدعيت لإستجوابكِ لم أكن من المباحث الفدرالية
    FBI'dan aldığımız diş kayıtlarından, kurbanın kimliğini teşhis ettik. Open Subtitles لقد عرفت هوية ضحيتنا الثانية من سجلات الأسنان المأخوذة من المباحث الفيدرالية
    FBI'dan arkadasin burada. Bana her seyi anlatti. Open Subtitles صديقك من المباحث الفيدرالية هنا لقد أخبرني كل شيء
    Pete Garrison, FBI'dan Özel Ajan. Open Subtitles بيت غاريسون العميل الخاص أورتيغا من المباحث الفيدرالية
    FBI'dan emekli oldum, müteahhitlik yapıyorum. Open Subtitles تقاعدت من المباحث الفيدرالية و أصبحت محقق خاص
    FBI'dan özel ajan Nick Memphis! Ateş etmeyin! Open Subtitles انا العميل ^نيك ممفيس^ من المباحث الفيدراليه
    Az önce FBI'dan bir mesaj aldım. Open Subtitles وصلتنى رسالة للتو من المباحث الفيدرالية إنها جملة بالعربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus