Bir Müdür arayıp sol orta asansörün aksadığını söylemiş. | Open Subtitles | وصلنا تقرير من المدير المناوب أن المصعد المركزي الأيسر يهتز. |
Yalan makinesi testi emri, İç Güvenlik Bakanlığı'nın Altyapı Koruma bölümünden sorumlu Müdür yardımcısından geliyor. | Open Subtitles | قرار إختبار كشف الكذب صدر من المدير المساعد لحماية البنية التحتية لوكالة أمن الوطن. |
Muhtemelen genel Müdür bu konuda sorun- | Open Subtitles | ولفعل شىء كهذا يجب أن أجرى مكالمة وأحصل على الموافقه من المدير العام |
Her yıl, CEO'dan, bana teşekkür eden bir mektup alırım. | Open Subtitles | انا احصل على رسالة شكر من المدير التنفيذي كل سنة |
Tek kişi olduğumdan, işin kolay olacaktır. | Open Subtitles | حسنا، يبدو انك افضل من المدير المنصرف |
Bu sabah Müdür beni aradı. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا هاتفيا صباح اليوم من المدير.. |
Sadece Müdür Jang'ın öyle emrettiğini öğrendim. | Open Subtitles | ..غير أنهم قالوا بأن هذا أمر من المدير جانغ ..لم يقولوا أي تفسريات أخرى |
Biri, profil uzmanlarımızın, yaptığınız her şeyin yararına zarar vererek profilini çıkarıyor ve size karşı samimi olacağım, Müdür ve Adalet Bakanı sizin davadan alınmanızı istiyor ve buna tamamen katılmadığımı söyleyemem. | Open Subtitles | أن يقوم احدهم بتحليل نفسية محللينا ذلك يقوض فعالية كل ما تقومون به,و سأكون صريحة معكم كل من المدير و المدعي العام |
Müdür ve Başsavcı, bu davayı bırakmanızı istiyor. | Open Subtitles | كل من المدير و المدعي العام يريدون إنتزاعكم عن القضية |
Şuna bak şuna. 10 dakika önce Müdür ile görüşmüşsün. | Open Subtitles | انظروا لهذا، يوجدُ اتصالٌ من المدير قبل 10 دقائق. |
Bugünkü duruşmada olayla bağlantılı olan Yönetici Choi ile taşımacılık firmasından Müdür Jun da olacak. | Open Subtitles | محاكمةُ اليوم ستكونُ مشتركة مع كُلاً من المدير التنفيذي تشوي، وصاحب شركة الشحن والمقاولات، المدير جون. |
Müdür ve Müdür yardımcısından referans getirmek yetiyor mu? | Open Subtitles | ألا تكفي خطابات التوصية من المدير ونائبه؟ |
Yirmi dakika önce Müdür Yardımcısı Skinner aradı. | Open Subtitles | من المدير المساعد سكيننير. عنده حالة. |
Devam eden dava olduğundan ve kartellerle olan samimiyetimizden dolayı Müdür Vance olaya müdahale edip tüm hünerlerimizi göstermemizi istedi. | Open Subtitles | طالما لدينا قضاياَ حاضرة ومعلومة حميمة بالاتحاد الاحتكاري طلب من المدير " فانس " التدخل بالموضوع |
Genel Müdür Eom dolandırıcısından çok daha iyi biri o. | Open Subtitles | ( إنه أفضل بكثير من المدير العام المحتال ( إيوم |
- Müdür bizzat ricada bulundu. - Çek elini. | Open Subtitles | لأنه جاءني إلتماس من المدير - إبتعدي عني - |
- Müdür Yardımcısı Kersh'ten azar işittim. | Open Subtitles | - آي فقط حصل على كلام من المدير المساعد كيرش... |
Sanırım CEO'muzun bu ziyareti bu konuyla ilgili olabilir. | Open Subtitles | أعتقدُ أن هذه الزيارة، من المدير التنفيذي، لها علاقةٌ بذلك |
Ayrılışlarının, aramızdaki anlaşmazlığı idare edişimizdeki gecikmeden kaynaklı olduğunu belirttiği Solis'in CEO'sunun yeminli ifadesi. | Open Subtitles | هذا بيان خطي من المدير التنفيذي لشركة سوليس مدعياً فيه أن تأخيرنا |
Tek kişi olduğumdan, işin kolay olacaktır. | Open Subtitles | حسنا، يبدو انك افضل من المدير المنصرف |