Peki eğer ortadan sıkarsanız ne olur dersiniz? | TED | وماذا تظنون انه يمكن ان يحدث ان قمتم بعصره من المنتصف |
Sadece ortadan bölüyor ve sıkıyorsunuz. | TED | ماعليك سوى أن تمسكها من المنتصف وتضغط عليها ليخرج المنتوج. |
Dünyayı tam ortadan ikiye bölen yeni ayrım bu. | TED | تلك هي التفرقة الجديدة التي تقسم العالم من المنتصف. |
Onu ortadan ikiye böldüler. Artık iki yarım kardeşim var. | Open Subtitles | لقد قسماه من المنتصف وبذلك أصبح لديّ شقيقان. |
Yırt at. Tam ortasından. | Open Subtitles | قم بتمزيقه من المنتصف |
Benimki acınası bir şey, buruş buruş ve tam ortadan ikiye ayrılmış ve... | Open Subtitles | صورتي مشوهة قليلا انها مطوية و ممزقة من المنتصف و |
Seni tam ortadan yararken beni seyredebilirsin. | Open Subtitles | حتى تستطيع أن تشاهدني وأنا أقطعك من المنتصف |
Kafatasım ortadan ikiye ayrılıyormuş gibi oluyor. | Open Subtitles | كل ما اعرفه أن راسي كما لو كانت تنشق من المنتصف |
Adamın karısını ortadan biçtiğini itiraf ettiği başka bir gece var mı? | Open Subtitles | تلك التي إعترف فيها الرجل أنه شق زوجته طوليا من المنتصف |
Kesiğin neden sürekli ortadan başlayıp yukarı doğru kıvrıldığını açıklıyor. | Open Subtitles | و يفسر لماذا يبدأ القطع من المنتصف لأعلى |
Ya da ortadan ikiye ayrılmış bisküvilerle. | Open Subtitles | أَو بسكويت مقطوع من المنتصف حَسناً، يبدو لذيذاً |
Kart ortadan katlanıyor ve yırtılıyor. | Open Subtitles | البطاقة تم طيّها من المنتصف وتم تمزيقها لكن ليس بصورة كاملة |
Mum kendiliğinden bölündü, kusursuz bir şekilde ortadan ikiye. | Open Subtitles | انشقت الشمعة بنفسها بشكل مثالي من المنتصف بالضبط |
Sonra hücre ortadan bölünüyor. | TED | ومن ثم تنقسم الخلية من المنتصف |
ortadan ikiye katlamaya devam edersek, 10 kez katladıktan sonra şu durumla karşılaşırız: | TED | وان استمرينا بهذا الامر مرارا و تكرارا بحيث نقوم دوماً بطيها من المنتصف سوف نواجه ما يلي بعد عشرة طيات سيصبح لدينا السماكة الاولى مضروبة ب 2 مرفوعة للأس 10 |
Hayır. Gerçekten O'nu kastetmiyor. Mozart'ı kastediyor. ortadan üçüncü sırada falan gibi (kahkahalar) olan Mozart'ı. | TED | "انه لا يعنى امام "الله". انه يعنى "موزارت حيث يقبع كأنه بثالث كرسى من المنتصف |
Sen sola, sen sağa, ben de ortadan. | Open Subtitles | -انت اذهب من اليمين وانت من اليسار -وأنا سوف أذهب من المنتصف -تمام |
Peacock sen 10 adamla sol cenahı tut, ben de 10 adamla ortadan gideceğim. Peşimden gelin. | Open Subtitles | "بيكوك" ستاخذ 10 رجال بطول الجانب الايسر و انا ساخذ عشرة و اهجم من المنتصف |
Peacock, sol kanattan 10 adamla git. Ben de ortadan 10 adamla gideceğim. | Open Subtitles | "بيكوك" ستاخذ 10 رجال بطول الجانب الايسر و انا ساخذ عشرة و اهجم من المنتصف |
Tam ortasından tut. | Open Subtitles | أمسكه من المنتصف |
Tam ortasından mı? | Open Subtitles | من المنتصف |