"من بعده" - Traduction Arabe en Turc

    • Peşinden
        
    • ondan sonra
        
    • Düşün peşine
        
    • sonra da
        
    Ne dediğini biliyorum ama Peşinden gidiyorum. Open Subtitles نظرة ، وأنا أعلم ما قلته ، ولكن انا ذاهب من بعده.
    Onun Peşinden gidecek kimse var mı etrafta Leo? Open Subtitles هل ترى أي شخص آخر من هنا سيذهب من بعده ، يا ليو؟
    - Tamam, o zaman Peşinden koşma. Open Subtitles رجل 2 : حسنا , إذن , لا تعمل من بعده.
    Ne olursa olsun hayatım ondan önce güzeldi, ondan sonra da güzel olur. Open Subtitles في كلا الحالين، كانت الحياة طيّبة قبله وستكون طيّبة من بعده
    Ve ondan sonra yeri babam kullandı, ve bekledi, hemde tüm zamanı boyunca. Open Subtitles والدي إستلم المكان من بعده , وإنتظر أيضاً , طوال الوقت
    Düşün peşine! Open Subtitles من بعده.
    Düşün peşine! Open Subtitles من بعده.
    Hep Peşinden geliyorlar. Open Subtitles هم دائما من بعده.
    Peşinden gidiyorum. Open Subtitles أنا فلدي تذهب من بعده.
    Öylesine Peşinden gidemeyiz Open Subtitles يمكننا أبوس]؛ ر مجرد الذهاب من بعده.
    - Peşinden mi gidelim? Open Subtitles - قد إنتقلنا من بعده
    Peşinden gidiyor. Open Subtitles زيكي : انه سيكون من بعده .
    Ve ondan sonra yeri babam kullandı, ve bekledi, hemde tüm zamanı boyunca. Open Subtitles والدي إستلم المكان من بعده , وإنتظر أيضاً , طوال الوقت
    ondan sonra, ben tahtı reddettikten sonra kardeşim Aegon hüküm sürdü. Open Subtitles أخي هو آيجون الذي خلفه في الحكم من بعده العرش الذي رفضته
    RAW ondan önce de vardı ondan sonra da devam edecektir. Open Subtitles الاستخبارات الهندية كانت تعمل من قبله وستستمر حتى من بعده
    Kötü filmler ondan sonra geldi. Open Subtitles الأفلام السيئة التي قمت بها جاءت من بعده
    Sıradaki oğlum ve sonra da onların sevdikleri. Open Subtitles إبني هو التالي. ثم هؤلاء الاحباء من بعده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus