Suçlama. Yani bunu herkesten iyi bilmelisin. | Open Subtitles | عليك من بين الجميع أن تعرف ذلك. |
Yani senin bunu herkesten iyi bilmen gerekiyor. | Open Subtitles | أعني أنت من بين الجميع يجب أن تعلم ذلك |
Herkes bir yana sizin bu metni kimin yazdığını bilmeniz gerekirdi. | Open Subtitles | أنت و من بين الجميع عليك أن تعرف هذين البيتين |
Herkes bir yana... benim adıma seviniyor olman gerekiyordu, çünkü sözde beni seviyorsun. | Open Subtitles | إعتقد أن من بين الجميع بأنك ستكونين الشخص الذي يفرح من أجلي لأنك من المفترض أن تحبيني |
Sen, Abigail, bu görev için yüzyıllar önce seçildin... bizim kazanamayacağımız bir savaşı kazanman için diğerlerinin arasından seçildin. | Open Subtitles | (أنت يا (آباغيل ... تم أختيارك منذ عصور ماضية ... أنت , من بين الجميع |
Sen, Abigail, bu görev için yüzyıllar önce seçildin... bizim kazanamayacağımız bir savaşı kazanman için diğerlerinin arasından seçildin. | Open Subtitles | (أنت يا (آباغيل ... تم أختيارك منذ عصور ماضية ... أنت , من بين الجميع |
Ne demek o kadar insan varken? | Open Subtitles | ماذا تعني بـ"أنتِ من بين الجميع"؟ |
Araştırmamızın önemini herkesten iyi sen anlıyorsun. | Open Subtitles | أنت من بين الجميع تفهم أهمية بحثنا. |
Sen bir çocuk kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu herkesten iyi bilirsin! | Open Subtitles | - أنتِ من بين الجميع يجب أنكِ تعلمين ... شعور فقدان فلذه كبدكِ |
Sen bir çocuk kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu herkesten iyi bilirsin! | Open Subtitles | - أنتِ من بين الجميع يجب أنكِ تعلمين ... شعور فقدان فلذه كبدكِ |
Bunu herkesten iyi biliyor olmalısın. | Open Subtitles | أنت من بين الجميع تعرف ذلك. |
Herkes bir yana, sizin anlayacağınızı sanıyordum. Mantıklı kararı verdim, Dr. Brennan. | Open Subtitles | ظننتُ أنّكِ من بين الجميع ستتفهمين، إتخذتُ قراراً منطقياً يا د. |