"من ترك" - Traduction Arabe en Turc

    • kim bıraktı
        
    • kimin bıraktığını
        
    • kim bıraktıysa
        
    • kim saldı
        
    • kim bırakmış
        
    • kimi terk etti
        
    • kim izin verdi
        
    Kibar olmaya çalışıyorum ama kocaman kütüğü kim bıraktı, tuvaleti temizleyemiyoruz? Open Subtitles كنت مهذبا.. لكن من ترك الزند الضخم الذى لا تزيله المياه؟
    Çocukları Stuart'la kim bıraktı? Open Subtitles من ترك الأطفال مع ستيوارت؟
    Sakızını kim bıraktı buraya? Open Subtitles من ترك هذه اللبانة هنا ؟
    Şimdilik, tek yapabileceğimiz, bunu kimin bıraktığını öğrenmeye çalışmak. Open Subtitles الآن، كل ما يمكن عمله هو محاولة إكتشاف من ترك هذه
    - Ya da öldürebilir! Bu notu kimin bıraktığını bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف من ترك هذه الملاحظة هنـا
    Çukurlarda kim cinayet işlediyse bir adamın cansız bedenini rüzgâra ve akbabalara kim bıraktıysa gömme onurunu yaşatmadıysa, öne çıksın. Open Subtitles أياً من قتل الشخص الذي في المقبرة أياً من ترك الجثث في الهواء و للنسور دون أن يكرمها بدفنها
    Kedileri kim saldı? Open Subtitles يجب ان يسلمه للقطط من ترك القطط تخرج؟
    Oh, tanrım, bütün bu çerçöpü ön bahçenize kim bırakmış? Open Subtitles يا إلهي، من ترك كل هذه الخردة في فنائكما الأمامي؟
    Kim kimi terk etti? Open Subtitles إذاً , من ترك الآخر ؟
    Bu sürtüğün evinden çıkmasına kim izin verdi? Open Subtitles "من ترك تلك الفاسقة، تخرج من بيت فسوقها؟"
    Bunu buraya kim bıraktı? Open Subtitles من ترك هذه هنا؟
    Güç kablolarını kim bıraktı? Open Subtitles من ترك الكابلات ؟
    Bu idrar kabını kim bıraktı? Open Subtitles من ترك هذا البول هنا! ؟
    kim bıraktı bunu? Open Subtitles من ترك هذه؟
    Bunları kim bıraktı? Open Subtitles من ترك هذا ؟
    Bunu kimin bıraktığını merak ettim. Open Subtitles أتسائل من ترك تلك
    Bunu bana kimin bıraktığını biliyor musun? Hayır. Open Subtitles -أنتِ، هل رأيتِ من ترك هذه لي؟
    Bunu benim için kimin bıraktığını biliyor musun? Open Subtitles هل رأيت من ترك لي هذا الملف؟
    O tanrının cezası şeyi oraya kim bıraktıysa birinin bir gün almaya geleceğini biliyordum. Open Subtitles مهما كان من ترك ذلك الشيئ الضائع بالأسفل لقد علمت أن في يومٍ من الأيام سيأتي أحدهم من أجله
    Burada bu havluları kim bıraktıysa aşağılık bir herif. Open Subtitles أيا كان من ترك هذه المناشف هنا فهو حقير
    "Köpekleri kim saldı?" şarkısı ne zaman çıkmıştı? Open Subtitles أغنية: من ترك الكلاب تفر؟ أغنية قديمة "Who Let the Dogs Out?"
    Bunu burada kim bırakmış? Open Subtitles من ترك هذه هنا.. ؟
    Kim kimi terk etti? Open Subtitles من ترك من ؟
    Bu sürtüğün evinden çıkmasına kim izin verdi? Open Subtitles من ترك تلك الفاسقة، تخرج من بيت فسوقها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus