"من ثلاث" - Traduction Arabe en Turc

    • üç
        
    • üçlü
        
    Şu an kanseri en iyi görüntülemenin üç yolundan birini kullanıyoruz. TED أفضل الطرق الحالية لاكتشاف السرطان تتوزع ضمن واحدة من ثلاث مجموعات.
    İyi bir kayıt kazıcılığı üç aşamalı sabit bir döngüden oluşur. TED إن عمل المُنَـقِّـبِ الجيد هو حلقة متصلة تتكون من ثلاث مراحل.
    üç dakikadan az zaman içinde radyasyon öldürücü düzeye erişecek. Open Subtitles الإشعاع يسصل إلى المستويات القاتلة في أقل من ثلاث دقائق
    Merkez Arşiv. üç yıl önceki bir cinayet davasının kayıtları lazım. Open Subtitles الملفات الرئيسية، أريد جميع تسجيلاتنا عن القضية من ثلاث سنين مضت
    Bu yemekler için büyük bir mutfağımız var, böylece dönüşümlü olarak üçlü takımlar halinde yemek yapabiliyoruz. TED من أجل تجهيز تلك الوجبات، لدينا مطبخ كبير حيث نتبادل فيه الأدوار في الطبخ في فرق من ثلاث أفراد.
    Liseye son senemizi kaçırmak için üç sene boyunca boşuna gitmedim. Open Subtitles لم أنتهي من ثلاث سنوات في المدرسة فقط لأفوت السنة الأخيرة
    Ama bunu elde etmek için, o öğrenci üç görevin üstesinden gelmeli. Open Subtitles لكن ليفعل هذا .. فهذا التلميذ عليه أن ينجو من ثلاث مهام
    Üzücü gerçek şu ki, aptal denizciniz zahmet edip üç sayfalık bir kitapçığı okumadı diye bu ayıyı bulup öldürecekler. Open Subtitles الحقيقة المؤسفة هي أنهم سيتعقبون هذا الدب و يقتلونه لأن بحاركم الغبي لم يزعج نفسه بقراءه كتيب من ثلاث صفحات
    Jodi'den ayrıldığından beri en fazla üç kere mala vurmuşsundur. Open Subtitles لم تضاجع اكثر من ثلاث فتيات منذ انفصالك عن جودي
    Günde üç ya da dört kez yarayı sabunla yıkamanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تغسلي الجرح,بإستعمال الصابون من ثلاث الى أربع مرات يوميا
    Hiç kimse üç dakikadan daha az sürede Mumya'nın Kaçışını başaramadı. Open Subtitles لا أحد على الإطلاق الهروب مومياء في أقل من ثلاث دقائق.
    Sizi en çok etkileyen, üç sayfalık tarihi ya da dini bir figürü içeren bir makale yazmanızı istiyorum. Open Subtitles أُريدكم ان تكتبوا لى مقالاً من ثلاث صفحات عن الشخصية التاريخية أو الدينية التى أنتم من أشد المعجبين بها.
    ..ne kadar iyi olursa olsun üç kereden fazla uyuma. Open Subtitles لأكثر من ثلاث مرات على التوالي مهما كانت تشبع رغباتك
    üç saati aşkın bir sürede, bütün kelimelerde hahamın yardımını alsa bile. Open Subtitles حتى عندما صحح له الحاخام كل كلمة قالها لأكثر من ثلاث ساعات.
    Lockhart, Deckler, Lee üç orta çaplı şirketin birleşmesinin sonucudur. Open Subtitles لوكهارت, ديكلير, لي, هي شركة مزدوجه من ثلاث شركات متوسطة
    Bunu üç dakika içinde değiştirmeyi ümit ediyorum. TED حسناً .. اتمنى أن أغير وجهة نظركم في هذا الخصوص في أقل من ثلاث دقائق
    Ve bu araştırmayı sentezlediğinizde sanıyorum, üç anahtar içgörüyle başlıyorsunuz. TED واعتقد انه عندم تقوم بدمج هذا البحث, ستنطلق من ثلاث مناظير رئيسية,
    Ve aslında, bunu yapmaya başlayalı üç ya da dört yıl geçti, TED و منذ بدأ تفعيله من ثلاث أو أربع سنوات،
    İsimleri Jeremy ve Kelly olan ve üç yıldan fazladır programımızda olan iki kardeşimiz var. TED لدينا شقيقان: جيريمي وكيلي، كانا في برنامجنا لأكثر من ثلاث سنوات.
    En basit haliyle, hikâyenin üç aşaması vardır. TED تتكون القصة في أبسط صورها من ثلاث أجزاء.
    Yüksek çözünürlükleri ve üçlü entegre matris sistemlere sahiptirler. Open Subtitles ودرجة وضوحها عالية تتكون من ثلاث شرائح مصفوفه بأنتظام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus