"من جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • iyiden de
        
    • İyiden daha
        
    İyiden de öte çok iyi. Open Subtitles لهذا إلقاء هذه الكلمة شئ جيد بل اكثر من جيد انه جيد جداً
    - İyiden de öte. Demin Nets yönetimiyle konuştum. Open Subtitles هذا أفضل من جيد لقد إنتهيت للتو من الحديث على الهاتف
    Küçük şortları ile oradan oraya zıplıyorlar... Ama bu iyi bir şey hatta iyiden de öte. Open Subtitles بعضهم كان يقفز اعلى من الاخر,و لكن هذا جيد اقصد اكثر من جيد ,...
    Hayır, o iyiden de iyi. O tam bir siktiğim yetenek. Open Subtitles لا , انه أفضل من جيد انه مأساة حقيقية
    En iyi günümde, iyiden daha iyi olabilirim. Open Subtitles في أفضل أيامي ,وربما حتى أفضل من جيد.
    İyiden de iyi ama mükemmel değil Open Subtitles أنه أفضل من جيد , لكنه ليس مثاليا.
    İyiden de iyi. İşi biliyor. Open Subtitles إنه أفضل من جيد إنه يعرف أشياء
    Bu iyiden de iyi. Open Subtitles اللعنة . هذا افضل من جيد هذا طبيعي
    Seni temin ederim, ben iyiden de öteyim. Open Subtitles .استطيع ان اؤكد لك بأنني اكثر من جيد
    - İyiden de öte. Uzman bir keşkin nişancı. Open Subtitles إنه أفضل من جيد إنه قناص إحترافي
    İyiden de güzel. Open Subtitles بشكلٍ أكثر من جيد
    Ah, iyiden de güzel. Open Subtitles أوه، أفضل من جيد
    İyiden de iyiydi. Open Subtitles لقد كان هذا أفضل من جيد
    Hatta iyiden de iyi. Open Subtitles هذا افضل من جيد
    - İyiden de öteyim. Open Subtitles انا اكثر من جيد
    Üstelik iyiden de iyi. Open Subtitles أتعلم، أفضل من جيد
    İyiden de öte , onlar olağanüstü, harika Open Subtitles ،أكثر من جيد أنها ممتازة
    İyiden de öteyim. Open Subtitles أنا أفضل من جيد
    Tamam. İyiden daha iyisin. Open Subtitles حسناً، أنتَ أفضَل من جيد
    Oh hayır, iyiden daha iyi. Bomba gibi. Open Subtitles إنه أفضل من جيد
    İyiden daha iyiydi. Harikaydı. Open Subtitles كان أفضل من جيد كان جميلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus