"من حسابك" - Traduction Arabe en Turc

    • hesabından
        
    • hesabınızdan
        
    - Hadi. Düğmelerine bastık. Neyse ben senin hesabından ona msj yolladım. Open Subtitles علينا ان نضغط على كبسته على اي حال , ارسلت من حسابك
    - Sen öldün. Parayı zaten banka hesabından tahsil ettim Open Subtitles -أنت معاقب وقد قمت بخصم قيمة الخسائر من حسابك المصرفي
    Neden İsviçre banka hesabından para çekip ona vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تسحب بعض النقود من حسابك السويسري.. وتعطيه له ؟
    Kişisel hesabından Bayan Mitchell'i işe almayla ilgili yazdığın e-postayı. Open Subtitles إيميل كنت قد كتبته من حسابك الخاص في موضوع تعيينك لـ السيدة متشيل
    hesabınızdan yemeği çıkarmadığınıza da pişman olacaksınız. Open Subtitles سوف تكون اسفاً اذلم تنقص ثمن هذه الوجبه من حسابك
    Kocanızın, davalının, tutuklandığı gün, kocanız ve sizin ortak hesabınızdan kız kardeşinize ödenmek üzere £1,000 değerinde bir çek yazmışsınız. Open Subtitles في اليوم الذي زوجُك، المتّهم تم إعتقالهُ كتبتِ شيكاً من حسابك المشترك مع زوجُك بـ ألف باوند
    Kendi kişisel hesabından Puma'ya, tanınan bir teröristle yapılan para transferlerini araştırıyorduk da. Open Subtitles كنا نحقق في تحويلات مالية من حسابك الخاص الى "البوما " الارهابي المعروف
    İndirme geçmişi var ama uygulamayı hesabından silersen onu silersin. Open Subtitles سيكون هناك تاريخ التحميل ولكن إذا قمت بحذف التطبيق من حسابك وقمت بالمزامنة تكون قد محيته تماماً
    Banka hesabından daha büyük tek şey egon. Open Subtitles الشئ الوحيد الأكبر من حسابك البنكى هو غرورك
    Onu şahsi mi yoksa iş hesabından mı gönderdin? Open Subtitles مرحبا , هل أرسلت هذا من حسابك الشخصي أم العمل ؟
    Şüphe uyandırmadan kendi hesabından 67,547 avro çekeceksin. Open Subtitles سبعة وستون ألفًا وخمسمئة وسبعة وأربعون من حسابك دون أن تثير أي شبهات.
    Bu mail senin hesabından bu sabah geldi. Open Subtitles لقد تم ارسال البريد الأكتروني هذا الصباح من حسابك
    Bu e-mail bunun senin üniversite hesabından geldiğine dair elektronik kanıt içeriyor. Open Subtitles البريد الإلكتروني يحتوي على برهان أنه أُرسل من حسابك في الجامعة
    Birkaç gün önce hesabından çektiğin parayla aynı miktar. Open Subtitles نفس المبلغ المالي الذي قُمتِ بسحبه من حسابك الشخصي فقط قبل بضعة أيام
    İngiltere hesabından kendine para aktarmıştı. Open Subtitles أنه قام بتحويل الأموال من حسابك في الولايات المتحدة.
    Birkaç dakika sonra oraya gidip banka müdürüne Boston'daki banka hesabından acilen 90.000 dolar çekmek istediğini söyleyeceksin. Open Subtitles ستخبر مدير المصرف لتحويل... 90.000 دولار من حسابك المصرفي... في بوسطن، نقداً
    Söz verildiği gibi 100 bin, hesabından düşüldü. Open Subtitles تم خصم 100 كبيره من حسابك كما وعدتكِ
    Şu dikkatimi çekti, bu gizli muhbirle yaptığın her buluşmadan önce, kişisel banka hesabından para çekiyorsun. Open Subtitles لقد وجدت أنه من المثير أن قبل كل لقاء مع ذلك المصدر الموثوق به, تقومين بعمل سحب بنكي... من حسابك الخاص.
    Ana hesabınızdaki limit aşıldı bu yüzden diğer hesabınızdan para aktarmak isteyebilirsiniz diye düşündüm. Open Subtitles حسابك الرئيسي أصبح بالسّالب لذا ظننت أنك قد تودّ تحويل بعضاً من المال من حسابك الآخر
    Nereye bakacağımızı bildiğimizde hesabınızdan çekilen paranın dekontları üzerindeki seri numaraları eşleştirdik. Open Subtitles حالما علمنا أين ننظر، طابقنا هذه الأرقام التسلسلية من هذه الفواتير إلى سحب من حسابك المصرفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus