"من حقنا" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkımız var
        
    • bizim hakkımız
        
    • bizim olan
        
    • hakkımız yok
        
    Kapıyı çaldık, cevap veren olmadı, biz de kilidi açtık bunu yapmaya hakkımız var. Open Subtitles لقد طرقنا و لم يجب احد لذا فتحنا القفل وهذا من حقنا تماما
    Neden bizi aradığınız bilmeye hakkımız var. Open Subtitles من حقنا أن نعرف لماذا قمت بتفتيشنا.
    Nefsi müdafaa hakkımız var değil mi? Open Subtitles من حقنا أن نحمي أنفسنا أليس كذلك؟
    Ama bu bizim hakkımız. Bizim zamanımız. Open Subtitles لكن هذا من حقنا ، إنه وقتنا
    Roma'ya gitmek bizim hakkımız! Open Subtitles من حقنا أن نمر لروما
    Bu gece buraya haklı olarak bizim olan şeyi geri almaya geldik. Open Subtitles لذا فإننا قدمنا الليلة لنسترد ما نظن أنه من حقنا
    Hile yapmadığı ve adam öldürmediği sürece... onu kasabadan atmaya hakkımız yok. Open Subtitles مادام لا يغش و لا يقتل فليس من حقنا أن نخرجه من البلدة
    - Sessiz kalma hakkımız var. Open Subtitles من حقنا أن نبقى صامتون
    Bilmeye hakkımız var. Open Subtitles ...من حقنا فعلاً أن نعرف
    Bilmeye hakkımız var! Open Subtitles من حقنا أن نعرف !
    - Fakat, bunu yapmaya hakkımız var. Open Subtitles لكنه من حقنا أن ... -حقكما؟
    Bilmeye hakkımız var Jane. Open Subtitles (من حقنا أن نعرف, يا (جاين
    - ...arayı kullanmak bizim hakkımız... Open Subtitles لا ، ينتابُني الفضول الان - ...اعتقدُ انه من حقنا القانوني -
    Bu bizim hakkımız Open Subtitles انه من حقنا
    - Bu bizim hakkımız. Open Subtitles إنه من حقنا..
    İngiltere'nin onurunu geri kazanmaya ve bizim olan toprakları geri almaya geldik. Open Subtitles (أتينا لاستعادة شرف (إنجلترا والمطالبة بالأراضي التي هي من حقنا.
    Fakat eminim ki, mutluluğu ümit etmeye hakkımız yok. Open Subtitles لكن.. مؤكد بأنه ليس من حقنا أن نتوقع السعادة
    - Bilmeye hakkımız yok mu? - Hayır. Open Subtitles -أليس من حقنا أن نعرف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus