"من حيث اتيت" - Traduction Arabe en Turc

    • geldiğim yerde
        
    • Bizim oralarda
        
    Benim geldiğim yerde biz onunla 30 adamı donatabilirdik. Open Subtitles من حيث اتيت يمكننا تجهيز 30 رجلا بهذا الثمن
    Benim geldiğim yerde, Hıristiyan... çok güzel kadınlar vardır, bir erkeğin aklını öylesine çelerler ki... insan onlar uğruna seve seve ölüme gider. Open Subtitles من حيث اتيت ايها المسيحي هناك نساء يمتلكن عقول الرجال بجمالهن لذا هو قد يموت لاجلهم بكل سعاده
    Efendim, ben bir donanma adamıyım. geldiğim yerde okyanus yoktu. Open Subtitles انا بحار , و من حيث اتيت لا يوجد محيطات
    Benim geldiğim yerde, kesinlikle böyle bir şey yoktur. Open Subtitles بالطبع ليس لدينا أياً من هذا من حيث اتيت
    Bizim oralarda, polisler başka polisleri mahkemeye vermez. Open Subtitles من حيث اتيت ، لا يوجد شرطي يقدم شكوى ضد شرطي آخر
    Benim geldiğim yerde öğretmenler özellikle görünüşe aldanmayın derdi. Open Subtitles من حيث اتيت, معلمين المدارس إختصاصيّون بمقولة لا يجب عليك الحكم على كتاب من غلافه
    geldiğim yerde kadınlar bu yüzden günlerce ağlar. Open Subtitles من حيث اتيت النساء يبكين من اجل ذلك لإيام
    Çünkü benim geldiğim yerde kavgaları bomba atarak bitirmeyiz. Open Subtitles لأنه من حيث اتيت نحن لا نسوى الخلافات من خلال رمي القنابل
    Çok ilginç çünkü benim geldiğim yerde de bizi kurtarmaya gelmesi için kadınlara ihtiyaç duymayız. Open Subtitles حسنا, هذا مضحك, لأنه من حيث اتيت نحن لسنا بحاجة إلى النساء لكى تنقذنا
    Yüzbaşı, geldiğim yerde, viski en sevdiğimiz şeydir. Open Subtitles كابتن , هناك من حيث اتيت نعشق الويسكى
    - Benim geldiğim yerde erkekler bazen hata yaparlar. Open Subtitles اسمعى, من حيث اتيت الرجال يخطئون احيانا
    Beni geldiğim yerde bu tip salatalar yapılmaz. Open Subtitles ...اتعرف انه من حيث اتيت لا يوجد عندنا أي نوع من السلطات
    geldiğim yerde beni fazla sevmiyorlardı. Open Subtitles لم يكونوا يحبونني كثيرا من حيث اتيت
    Hayır. geldiğim yerde böyle bir şey yok. Open Subtitles كلا ليس هناك امور كثيرة من حيث اتيت
    Benim geldiğim yerde, eğer yürüyebiliyorsan zatürre değilsin demektir. Open Subtitles من حيث اتيت انا، اذا كنت تستطيع المشي، فهذا ليس التهاب رئوي -
    Benim geldiğim yerde böyle yapılır. Open Subtitles هكذا نفعلها من حيث اتيت انا
    geldiğim yerde de böyle diyorlar. Open Subtitles نفس الشيء من حيث اتيت.
    geldiğim yerde Open Subtitles الان من حيث اتيت...
    Sana bir açıklama yapayım. Bizim oralarda çiftlik hayvanı bulamazsak polisleri boğazlarız. Open Subtitles دعني اوضح لك شيئاً ، من حيث اتيت نحن نقتل رجال الشرطة عندما لا نجد ما نقتله
    Bizim oralarda eğer iki renkten fazla kravatın varsa, ...farklı bir tür bara gitmen gerekiyor anlamına geliyor. Open Subtitles من حيث اتيت, اذا كان لديك اكثر من لونين لربطات عنقك هذا يعني انك تبحث عن نوع معين من الحانات
    Bizim oralarda böyle fotoğraflar kamuda rahatsızlık yaratır. Open Subtitles من حيث اتيت انا ،هذا لنوع من الصور قد يكون مشكلة للموظف الحكومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus